De vuelta a los buenos viejos tiempos: Vocabulario de principios de la década de 2000

Contenido
¡Yo, dawgs! ¡Waz crackin’! Probablemente te estés preguntando por qué te lanzamos toda esta jerga olvidada de los 2000. No te preocupes: aún no hemos perdido la cabeza. Solo intentamos sumergirte en la asombrosa atmósfera de palabras en inglés que usábamos hace más de veinte años. Probablemente sepas que la historia y las tendencias son cíclicas y que todo regresa con el tiempo. Y ahora, junto con los vaqueros de tiro bajo, la moda de la jerga de los 00 vuelve a nosotros. Por eso hoy te daremos todos los detalles sobre este tema tan emocionante.
¿Por qué necesitamos recordar la jerga de los 2000?
Como siempre decimos, aprender la jerga en inglés es parte integral del proceso de estudio del idioma. Cada día aparecen nuevas palabras (solo piensa en todas las Karens y los slays que hemos aprendido en TikTok), así que ¿por qué necesitamos conocer la jerga de principios de los 2000 también? Aquí tienes algunas razones:
- Ciclicidad de las tendencias. La moda y las tendencias siempre regresan. ¿Recuerdas cómo todos usábamos jeans de tiro bajo en los 00, luego pasamos a los de tiro alto y ahora los de tiro bajo vuelven a estar de moda? Lo mismo sucede con la jerga: palabras que fueron populares hace más de veinte años están regresando a nuestro habla diaria.
- Expansión del vocabulario. Al igual que otros términos, las palabras y expresiones de la jerga de los 2000 son la manera perfecta de ampliar tu vocabulario y añadir algo nuevo y emocionante a las conversaciones informales.
- Aprender la cultura. Cualquier expresión de jerga tiene un origen. Así que si quieres entender su significado o conocer la definición correcta, debes investigar su historia, te guste o no. Por eso aprender palabras de jerga de diferentes lugares puede ayudarte a comprender la cultura de la gente de esa época.
- Simplemente diversión. Algunos dichos de los 2000 no tienen ningún sentido hoy, pero otros siguen describiendo perfectamente nuestras vidas. Por eso es muy emocionante conocerlos y saber cómo usarlos en una u otra situación.
Todas estas razones te muestran la importancia de aprender diferentes tipos de jerga. Ya sabes qué palabras y frases emblemáticas fueron populares en los 90, así que ahora es hora de activar tu máquina del tiempo e adentrarte en la siguiente década emocionante.
Jerga popular de 2000 a 2010 que debemos recuperar
Y2K fue el inicio del siglo. Por ello, la gente estaba encantada y emocionada por ver cómo sería el futuro. Y han estado usando innumerables palabras increíbles, frases y modismos para expresar sus emociones. Aquí está nuestra lista de jerga popular de los 2000 que puedes usar incluso hoy.
- Sick.
Ahora usamos la palabra sick para definir la enfermedad o sensaciones de malestar. En los 00, los jóvenes la usaban para describir algo impresionante y genial. Por ejemplo:
Have you been to Janice’s party yesterday? (¿Has estado en la fiesta de Janice ayer?) It was sick, bro. (Fue increíble, hermano.)
Your dress is sick! (¡Tu vestido está increíble!) Where did you buy it? (¿Dónde lo compraste?)
- Chillax.
Esta palabra de jerga de principios de los 2000 combina dos términos: chill y relax. Aunque ambas palabras tienen significados similares, eso no reduce la frescura de este término. Por ejemplo:
Chillax, dude. It’s gonna be alright.(Relájate, tío. Todo va a salir bien.)
You need to chillax. (Necesitas relajarte.) You look extremely stressed. (Pareces extremadamente estresado.)
5
- Bare.
Usamos la palabra barely para definir algo o a alguien con un tamaño, longitud, edad u otra característica muy reducida (he’s barely an adult) (Apenas es un adulto). La palabra bare, en cambio, significa mucho de algo; es sinónimo de very. Puedes ver su definición en el Urban Dictionary publicada en 2004. Por ejemplo:
Actually, his voice is bare annoying. (En realidad, su voz es muy molesta.)
I know that he has bare money. (Sé que tiene mucho dinero.)
- ‘Rents.
Si eras un adolescente en los 2000, probablemente conocías este término. Es una forma corta y cariñosa de la palabra parents. Por ejemplo:
I’m throwing a party tomorrow. (Mañana organizo una fiesta.) My ‘rents are leaving the town. (Mis padres se van de la ciudad.)
Can you ask your ‘rents about it? (¿Puedes preguntarle a tus padres?)
- Buff.
Esta palabra describe a alguien atractivo (principalmente para chicos, no chicas). Si alguien es guapo, en forma y fuerte, puedes llamarles buff. Por ejemplo:
I can’t believe she is going out with him! (No puedo creer que ella salga con él.) He is so buff. (Él está muy musculado.)
This guy is buff. (Este chico está muy musculado.) You should ask him out. (Deberías invitarle a salir.)
- Sketchy.
En los 00, los adolescentes usaban esta palabra para describir a alguien o algo sospechoso y poco confiable. Y hoy también puedes oírla entre algunas personas, ya que es una de esas palabras de jerga de los 2000 que están regresando. Por ejemplo:
I don’t trust him. (No confío en él.) He is so sketchy! (¡Es tan sospechoso!)
She only texts you when she is in trouble. (Ella solo te escribe cuando tiene problemas.) It’s sketchy, girl. (Es sospechoso, chica.)
- Biatch.
Este término NSFW es otra forma de llamar a tu amigo al estilo de los 00. Se pronuncia como "bee-ach", y, como probablemente ya habrás adivinado, es una forma de la palabra b*tch. Por ejemplo:
See you later, biatch! (¡Hasta luego, biatch!)
Hey, biatch! (¡Hola, biatch!) Wassup? (¿Qué pasa?)
- Neek.
Este término también fue creado como una combinación de dos palabras: nerd y geek. Y, obviamente, se usa para describir a alguien con las características de nerds y geeks. Por ejemplo:
This guy is a classic neek. (Este chico es un auténtico neek.) I don’t want to talk to him. (No quiero hablar con él.)
I want to ask this neek to the prom. (Quiero invitar a este neek al baile de graduación.) Why? (¿Por qué?) Because why not. (Porque, ¿por qué no?)
- Dawg.
Otra palabra que puedes usar al hablar con tu amigo. Describe a alguien con quien disfrutas hablar y pasar el tiempo. Por ejemplo:
Hey, dawg! (¡Hola, dawg!) Are you going to the club tonight? (¿Vas al club esta noche?)
Buy, dawg. (Adiós, dawg.) Love ya. (Te quiero.)
- Homeskillet.
No hay mucho que decir; este término de jerga es sinónimo del anterior: también significa friend, bro, buddy y todas esas palabras. Por ejemplo:
Sup, homeskillet. (¿Qué pasa, homeskillet?)
- Fetch.
Según el Urban Dictionary, esta es otra forma de decir "cool" y "awesome". Tienes razón si crees haber oído esta palabra antes. Gretchen Weener, de "Mean Girls", la usó extensamente durante la película. Por ejemplo:
Your skirt is fetch! (¡Tu falda es genial!)
I can’t believe you guys are dating. (No puedo creer que salgáis juntos.) This is so fetch! (¡Esto es tan fetch!)
- Peeps.
Como probablemente hayas notado, a la gente le gustaba acortar palabras en los 2000. Y este es otro ejemplo: peeps es la forma corta de la palabra people. Por ejemplo:
I don’t like this mall. (No me gusta este centro comercial.) There are a lot of peeps out there. (Hay mucha gente ahí fuera.)
Yo, peeps. (¡Ey, peeps!) What’s up? (¿Qué pasa?)
- Creps.
Ahora tómate un segundo e intenta adivinar el significado de esta palabra. ¿Ninguna idea? No nos sorprende. Esta palabra significa sneakers, y no tenemos ni idea de por qué. Pero en aquella época era muy popular. Por ejemplo:
Look at my fresh creps! (¡Mira mis creps nuevas!) They are sick. (¡Están increíbles!)
Do you mind going to the mall with me? (¿Te importa ir al centro comercial conmigo?) I need new creps. (Necesito creps nuevas.)
- Chav.
Si aún no estás seguro sobre el impacto de la jerga de los 00, solo debes saber que este término ya aparece en el Oxford Dictionary. Esta palabra es bastante ofensiva y describe a una persona cuyo comportamiento y apariencia muestran su falta de educación y baja clase social. Ha iniciado una nueva tendencia en TikTok con la canción "M to the B" de Milly B. Por ejemplo:
Don’t do your makeup like that. (No te maquilles así.) You look like a chav. (Pareces un chav.)
Have you seen that chav? (¿Has visto a ese chav?)
Jerga de los 2000 que hemos usado en Internet
Las palabras y términos mencionados anteriormente se usaban principalmente en conversaciones fuera de línea. Pero, dado que los 00 fueron la época del inicio de Internet, las redes sociales y los primeros mensajeros, muchas expresiones de jerga se usaban solo en línea. Y había tantas que les dedicamos toda una sección.
- PC4PC? Ahora pedimos a nuestros amigos que den like a nuestras fotos de Instagram. En los 00, les pedíamos que comentaran nuestras fotos de perfil de MySpace. Esta frase se usaba para ofrecer un intercambio: comentario por comentario.
- LYLAS. Otra abreviatura popular para las frases de los 2000. Y aunque ahora da un poco de vergüenza, en aquella época era extremadamente cool. El significado es sencillo: "love you like a sister".
- AnYtHiNg TyPeD LiKe ThIs. De nuevo, no tenemos idea de por qué hacíamos esto, pero simplemente hay que aceptarlo. Todos, en algún momento de sus vidas, envían un mensaje usando mayúsculas y minúsculas.
- Bbz. Había muchas abreviaturas en los mensajes, y esta no es una excepción. Es una forma corta de la palabra "babes", y así llamábamos a nuestros amigos más cercanos.
- LOL. Esta sigue siendo popular entre los millennials (y a veces incluso entre los zoomers). Es una abreviatura de la frase "laughing out loud".
Estos son solo algunos ejemplos de términos de jerga de los 00 que fueron populares en línea. En realidad, la mayoría sigue siendo popular, así que puedes verlos con frecuencia en Internet. Y si olvidamos mencionar algo genial, ¡no seas tímido y escribe algunos de tus términos de jerga de los 00 favoritos en la sección de comentarios!
Mejores expresiones y frases pegajosas de los 2000
Además de los términos de jerga, hubo muchos dichos y frases pegajosas que surgieron en los 2000. Y algunas de las más emocionantes se mencionan a continuación, así que no dudes en echarles un vistazo.
- Whatever McDonald’s worker.
Mientras que "whatever" fue más popular en los 90, en los 2000 esta frase se mejoró ligeramente. Puedes usarla para mostrar que ya no te interesa la conversación. Esta frase suele ir acompañada de un gesto con la mano (era la letra W hecha con tus dedos en los 90, y en los 2000 era la W volteada a una M y de vuelta a la W). Por ejemplo:
X: I don’t like your dress. (X: No me gusta tu vestido.)
Y: Whatever McDonald’s worker. (Y: Lo que sea, trabajador de McDonald’s.)
- Take a chill pill.
Los 00 fueron la época de Paris Hilton y Mean Girls, y todo el mundo intentaba ser un poco desagradable entonces. Esta frase pasivo-agresiva se usaba para decirle a alguien que se calmara y se relajara, especialmente si la persona era realmente molesta. Por ejemplo:
X: I can’t believe you didn’t tell me about that! (X: ¡No puedo creer que no me lo contaras!)
Y: C’mon dude, take a chill pill. It is not that big of a deal. (Y: Vamos, tío, toma una pastilla de tranquilidad. No es para tanto.)
- Fo Shizzle My Nizzle.
¡Un saludo a todos los fans de Snoop Dog! Si conoces a este tipo, probablemente hayas escuchado esta expresión antes. Su significado es simple: "fo shizzle" equivale a "for sure" y "my nizzle" equivale a "my friend". Puedes usar ambas partes de la expresión juntas o por separado (aunque, por favor, no lo hagas). Por ejemplo:
X: Wanna go out tonight? (X: ¿Quieres salir esta noche?)
Y: Fo shizzle. (Y: Seguro.)
- Talk to the hand.
Otra frase popular en los 00 que formaba parte de otra expresión popular, "talk to the hand 'cuz the face ain’t listening". También significa que no te importa lo que alguien intenta decirte y la frase suele ir acompañada de un gesto con la mano. Por ejemplo:
X: I told you not to go there! (X: ¡Te dije que no fueras allí!)
Y: Yeah, talk to the hand. (Y: Sí, habla con la mano.)
- That’s what she said.
Esta es una frase de broma que se usa para añadir un contexto subido de tono a algo inocente y casual. Principalmente, la gente en los 00 la usaba (y la usa hoy) cuando alguien dice cosas que podrían decirse en la cama (incluso sin ese contexto). Si disfrutas The Office tanto como nosotros, sabes que Michael Scott es el personaje que más la usaba. Por ejemplo:
X: I can’t do it anymore, it is too hard. (X: No puedo hacerlo más; es demasiado difícil.)
Y: That’s what she said. (Y: Eso es lo que ella dijo.)
X: Oh, stop it, please! (X: ¡Oh, por favor, para!)
Y: That’s what she said!!! (Y: ¡Eso es lo que ella dijo!!!)
- Waz crackin’.
Sabemos que esta palabra parece aterradora, pero no te preocupes. El significado de la frase es simple: una forma genial de decir "What’s up?" Por ejemplo:
X: Yo, Jack. (X: Hola, Jack.)
Y: Hey, Joe. (Hola, Joe.) Waz crackin’? (¿Qué pasa?)
- You got served.
Esta frase se usa cuando alguien demuestra que es mejor que otra persona. Es como servirle su ego destrozado en una bandeja de plata. Por ejemplo:
X: I can’t believe what you’ve just done. (X: No puedo creer lo que acabas de hacer.)
Y: Boom, biatch. You got served. (Y: Boom, biatch. Te la serví.)
¡Bonus! Mejores películas y series de los 2000 que te ayudarán a dominar la jerga popular
¡Felicitaciones! Ahora conoces suficientes dichos y términos de jerga de principios de los 2000 para volverte más genial que cualquiera que conozcas. Pero, dado que ya no son tan comunes como entonces, necesitas utilizar algún material para reforzar este conocimiento. Y la mejor manera de hacerlo es ver algunas películas y series que fueron muy populares en los 00.
Según The Numbers, los géneros más populares entre el público en los 00 eran drama, comedia y aventura. La mayoría de estas películas siguen siendo demandadas hoy en día, especialmente entre quienes aprenden inglés. Esto se debe al vocabulario sencillo y la variedad de términos de jerga que son fáciles de entender, incluso para quienes no son hablantes nativos de inglés. Entonces, ¿qué ver para aprender la jerga de los 00?
Mean Girls (2004)
Las películas adolescentes son, probablemente, la mejor manera de sumergirte en la atmósfera de los 2000 y aprender jerga, expresiones populares y el estilo de vida de los jóvenes. Y Mean Girls es un film legendario que todavía es popular y seguramente lo seguirá siendo durante años. ¿Sabías que algunas personas aún celebran el Día de Mean Girls cada octubre? Sí, así de impresionante es esta película.
¿Por qué vale la pena verla si estás estudiando inglés? En primer lugar, como la película fue creada para adolescentes, tiene un vocabulario sencillo y muchos términos de jerga que fueron populares hace veinte años. Además, el film es fácil de ver, por lo que no te aburrirás. Y no olvides el elenco estelar: Lindsay Lohan, Rachel McAdams y Amanda Seyfried son solo algunas de las muchas celebridades que puedes ver en pantalla.
Freaky Friday (2003)
Es otra comedia adolescente popular llena de términos y expresiones de jerga de los 00. Cuenta la historia de una hija rebelde (Lindsay Lohan) y una madre estricta (Jamie Lee Curtis) que intercambian cuerpos debido a un hechizo antiguo. No solo tienen que adaptarse a su nueva realidad, sino también encontrar la manera de volver a sus cuerpos, enfrentándose a varios desafíos como el ensayo de la boda de la madre o el concierto de rock de la hija.
Aunque la película es icónica, también ofrece muchos beneficios para quienes estudian inglés. Como la mayoría de los films de este género, contiene innumerables expresiones de jerga y frases sencillas que puedes entender fácilmente. Y es extremadamente divertida, así que si no solo quieres aprender algo nuevo sino también pasar un buen rato, esta película es una elección perfecta.
The Departed (2006)
Demos un pequeño giro y hablemos de otro género popular: el drama criminal. The Departed, filmada en 2006 por Martin Scorsese, es una de las obras más legendarias del director. Cuenta la historia de dos jóvenes cuyas vidas reales son radicalmente diferentes de lo que muestran al público. Los personajes principales de la película fueron interpretados por Leonardo DiCaprio, Matt Damon, Mark Wahlberg y Jack Nicholson.
Dado que la trama de la película trata sobre el líder de la mafia y su relación con la policía, los personajes principales usan jerga con frecuencia en su discurso. Sin embargo, la recomendaríamos solo para quienes hablen inglés a nivel B2 o superior: el vocabulario en la película es bastante complejo y no siempre comprensible. Pero si eres fluido en inglés, este film será un gran aliado para estudiar la jerga de los 00.
The Princess Diaries (2001)
Y ahora volvemos a las películas adolescentes. Esta es una de nuestras favoritas personales, ya que nos gusta mucho Anne Hathaway. La historia de la chica adolescente que inesperadamente se convierte en princesa de todo un país no te dejará indiferente.
Aunque la historia trata de una princesa, no verás muchas palabras formales en ella. Bueno, al menos no en la primera parte. Anne interpreta a una adolescente común, y como todos sabemos, los adolescentes suelen usar muchas palabras de jerga. Por eso esta película es excelente para aprender la jerga de los 00: es sencilla, divertida y realmente emocionante.
Zoolander (2001)
Por supuesto, no podíamos olvidar esta película icónica de los 00. Recientemente se ha vuelto una tendencia viral en TikTok, y nos hemos dado cuenta de lo genial que es para quienes aprenden inglés. Esta historia del modelo masculino Derek Zoolander y sus aventuras no solo es hilarante, sino que también está llena de un lenguaje sencillo y términos de jerga comprensibles incluso para quienes no son hablantes fluidos de inglés.
The Office
Y ahora es el momento de hablar de series de televisión legendarias estrenadas en los 00 pero que siguen siendo populares hoy. The Office (versión estadounidense) es probablemente la serie icónica que podemos recomendar. La historia transcurre en la oficina de Dunder Mifflin, una pequeña empresa de papel con sede en Scranton, Pensilvania. El personaje principal y jefe de la compañía, Michael Scott (ya lo hemos mencionado en este artículo), es conocido por su humor y, a veces, por sus acciones tontas que suelen distraer al resto de los empleados.
Lo mejor de esta serie es que es extremadamente sencilla y entretenida: puedes volver a verla innumerables veces y nunca te aburrirás. Además, es excelente para estudiar inglés: los diálogos son simples y el acento estadounidense de los actores te permite entender casi todo con facilidad. Y, dado que se filmó en los 00, puedes encontrar numerosas frases y palabras de jerga en casi cada episodio.
The Big Bang Theory
Incluso el nombre de esta serie contiene una expresión de jerga, ¿puedes imaginar cuántas habrá en los episodios? The Big Bang Theory es una serie fantástica que se estrenó en 2007. La historia de dos científicos, Leonard y Sheldon, atrae tu atención desde el primer episodio. No solo es hilarante, sino también educativa: hemos aprendido muchas cosas científicas mientras la veíamos.
Aunque los personajes principales son nerds, hay una persona que puede enseñarte mucha jerga de los 00. Y sí, hablamos de Penny, vecina y amiga de Sheldon y Leonard. Ella sabe todo sobre moda y tendencias y, por supuesto, usa innumerables términos de jerga en su discurso.
Friends
Friends es una serie única. Se estrenó en 1994 y las primeras seis temporadas transcurren en los 90. Pero al entrar en la nueva década, los personajes empezaron a usar muchas expresiones de jerga populares de los 00, por lo que las últimas tres o incluso cuatro temporadas encajan perfectamente con el tema de hoy. Esta serie es emocionante y entretenida, y es fácil de ver y entender: incluso si tienes un nivel de inglés B1, ya puedes empezar a verla.
La historia de Ross, Rachel, Monica, Chandler, Phoebe y Joey es legendaria. Seis amigos viven en Nueva York y pasan casi todos los días juntos. Verás cientos de episodios divertidísimos y definitivamente te enamorarás de cada personaje. Dado que esta serie se emitió en más de cien países, probablemente la hayas visto al menos una vez en tu idioma natal. Por lo tanto, te resultará mucho más fácil entender los episodios, incluso si aún no dominas bien el inglés.
¿Cómo aprender las palabras de jerga de los 2000 con Promova?
Los términos y expresiones de jerga, especialmente los de los 00, son emocionantes y divertidos, pero aprenderlos todos puede ser un desafío para estudiantes inexpertos. Algunas palabras populares tienen pronunciación difícil, otras se usan solo en un contexto específico. Entonces, ¿cómo puedes no solo recordarlas, sino también comprender cómo usarlas sin cometer errores? No te preocupes más. Tenemos la solución perfecta para ti.
Promova es una plataforma de aprendizaje de idiomas en línea excepcional disponible para personas de todo el mundo. Ofrece a los estudiantes diferentes opciones según sus necesidades. La plataforma tiene numerosos beneficios que la distinguen de sus competidores. Aquí solo algunos de ellos.
- Profesores profesionales. Puedes unirte a clases particulares o grupales, pero algo seguirá siendo igual: el profesionalismo de nuestros docentes. Estarán encantados de preparar un curso basado en tu nivel de dominio del idioma y te ayudarán fácilmente a aprender los temas que más te interesan.
- Ambiente amigable. No tienes que tener miedo de ser juzgado: siempre estamos aquí para ayudarte. Nuestros tutores crean un ambiente amigable durante sus clases, para que puedas relajarte y divertirte mientras aprendes algo nuevo. Además, puedes hacer muchas amistades, ya que Promova es una plataforma internacional disponible para personas de diferentes ciudades y países.
- Aplicación móvil gratuita. Otra gran característica para quienes prefieren estudiar por su cuenta. La app de Promova está disponible para diferentes dispositivos iOS y Android. Por lo tanto, puedes acceder fácilmente a cientos de lecciones únicas y estudiar donde y cuando quieras. Y lo mejor es que la aplicación es gratuita: ¡solo tienes que instalarla en tu teléfono y disfrutar!
Por supuesto, esto no es todo lo que puedes esperar aquí. ¡Pero no vamos a compartir todos los detalles emocionantes! Visita ahora mismo el sitio oficial de Promova, realiza la prueba rápida para determinar tu nivel de competencia y descubre qué opciones son las más adecuadas para ti. Y si las pruebas ahora, te sorprenderá lo rápido que verás los primeros resultados.
Conclusión
Desafortunadamente, aún no podemos viajar en el tiempo. Pero siempre podemos sentir la atmósfera del pasado al ver películas, escuchar canciones o usar expresiones que fueron populares entonces. Aunque la mayoría de las palabras y expresiones extendidas de los 00 se consideran hoy en día vergonzosas, siempre es agradable recordar lo que solíamos decir. Esperamos que te haya gustado este viaje al pasado y que hayamos podido recordarte algo agradable y emocionante. Y, por favor, comparte tus frases favoritas de los 2000: estamos encantados de aprender algo nuevo de ti.
FAQ
¿Cuáles son las frases de jerga más populares de los años 2000?
Y2K estuvo lleno de términos y expresiones de jerga increíbles. Las palabras más populares de los 00 fueron chillax (chill+relax), fetch (cool), buff (attractive, fit, and good-looking guy), peeps (people) y ’rents (parents). Las expresiones más extendidas de los 00 son "to take a chill pill" (forma pasivo-agresiva de decir cálmate), "talk to the hand" ('cuz face ain’t listening) y "that’s what she said".
¿Cuáles son las mejores películas para aprender la jerga de principios de los años 2000?
Literalmente, cualquier comedia adolescente, comedia, serie de TV o drama policial. Nuestras películas favoritas son Mean Girls, Freaky Friday, Princess Diaries, The Departed, 17 Again y White Chicks. En cuanto a series de TV, recomendamos ver Friends, Sex and the City, How I Met Your Mother, The Big Bang Theory y The Office.
¿Qué significa la frase "that’s what she said"?
Esta frase se usa a menudo como respuesta en broma a la línea anterior del interlocutor, que suena ambigua y tiene connotaciones sexuales (muy probablemente de forma no intencional). En la mayoría de los casos, dicha frase es apropiada como respuesta a las oraciones que tu novia podría decir en la cama. Por ejemplo, "Wow, it’s so hard." “That’s what she said!!!”
¿Cómo aprender fácilmente la jerga inglesa de los años 2000?
La mejor manera de dominar la jerga inglesa de los 00 es entender su contexto. Para lograrlo, puedes ver películas y series de TV populares o escuchar canciones. Otra gran opción es consultar Urban Dictionary: contiene millones de términos de jerga, y muchos de ellos fueron añadidos allí en los 00. Y si necesitas ayuda, siempre puedes encontrar una plataforma moderna de aprendizaje de inglés como Promova. Los tutores experimentados estarán encantados de ayudarte no solo a aprender las reglas básicas del idioma sino también a recordar términos y expresiones de jerga.
Comentarios