Nuances de prononciation : Qu'est-ce que les hétéronymes et comment les utiliser ?

Contenu
Si vous apprenez l'anglais depuis au moins quelques mois, vous avez probablement remarqué à quel point cette langue peut être déroutante et étrange. Les règles grammaticales comportent de nombreuses exceptions, certains mots se ressemblent et sonnent de la même manière mais ont des significations différentes, et d'autres s'écrivent exactement de la même façon mais se prononcent différemment... Si vous avez déjà remarqué quelque chose de similaire, vous vous êtes sûrement demandé : "Qu'est-ce que les hétéronymes et comment les déterminer et les utiliser en anglais ?" Heureusement, c'est précisément le sujet que nous allons aborder aujourd'hui. Alors installez-vous confortablement, s'il vous plaît, et commençons tout de suite.
Qu'est-ce qu'un hétéronyme ?
Pour vous aider à comprendre la signification de ce terme, nous souhaitons commencer par un exercice pratique. Veuillez regarder les mots "to present" et "a present". Lisez-les à voix haute, remarquez-vous une différence de prononciation ? Ensuite, nous essaierons de les insérer dans une phrase : Nous sommes heureux de présenter cet article comme un cadeau à nos lecteurs. Qu'en dites-vous à présent ? Avez-vous remarqué quelque chose ? Si la réponse est oui, félicitations. Vous venez d'apprendre votre premier hétéronyme.
Comme vous pouvez l'imaginer, les hétéronymes sont des mots courants qui s'écrivent de la même manière mais qui ont des prononciations différentes. Certains de ces mots sont liés, dérivent les uns des autres ou ont une signification similaire. En revanche, d'autres sont complètement différents ; la seule chose qu'ils ont en commun est leur orthographe identique.
Hétéronymes, homonymes et homophones : Quelle est la différence ?
Dans la définition du dictionnaire Merriam-Webster, un hétéronyme est défini comme un homographe. En effet, ce terme est lié à deux autres catégories de mots : les homonymes et les homophones. Mais quelle est la différence entre eux ? Découvrons-le ensemble.
- Les hétéronymes, comme nous l'avons déjà dit, sont des mots qui s'écrivent de la même façon mais se prononcent différemment. L'un des meilleurs exemples de hétéronymes est constitué par les mots "a desert" (un désert) et "to desert" (abandonner quelqu'un sans revenir).
- Les homonymes, quant à eux, sont tout le contraire. Ce sont des mots qui s'écrivent différemment mais se prononcent de la même façon. Un excellent exemple d'homonymes est "accept" (accepter) et "except" (sauf).
- Les homophones sont similaires aux homonymes, car ils décrivent des mots dont la prononciation et l'orthographe sont similaires mais dont le sens diffère (un ours en tant qu'animal et "to bear" pour supporter quelque chose).
Comme vous pouvez le constater, il existe un lien évident entre ces termes. Parfois, le mot "homonyme" est également utilisé pour décrire un hétéronyme ou un homophone. C'est possible parce que ce terme englobe les deux précédents, mais il est tout de même nécessaire d'employer la signification adéquate afin de bien comprendre le contexte.
Principaux types et exemples de hétéronymes en anglais
Pour mieux comprendre ce sujet, vous devez étudier les principaux types de hétéronymes. Il y en a trois : les capitonymes, les véritables hétéronymes et les hétéronymes triples. Vous trouverez ci-dessous la définition de chacun d'entre eux, ce qui vous aidera à saisir ce sujet complexe. Voici les exemples et types les plus courants de hétéronymes :
- Capitonymes. Ces mots sont trompeurs, car la principale différence entre eux est la lettre majuscule qui modifie la prononciation du mot ("Polish" (de Pologne) et "polish" (faire briller) ; "Mobile" (comme la ville d'Alabama) et "mobile" (comme votre téléphone) ; "August" (comme un mois) et "auguste" (pour important), etc.). Mais souvenez-vous que tous les capitonymes ne sont pas des hétéronymes ; faites attention à la prononciation.
- Véritables hétéronymes. Ce terme désigne des mots qui ont la même orthographe mais des significations et des prononciations différentes ("content" : pour l'information et "content" : pour l'émotion). Dans la plupart des cas, ces mots ne sont liés d'aucune manière, contrairement à d'autres hétéronymes qui peuvent dériver les uns des autres.
- Hétéronymes triples. Il s'agit de la forme la plus rare d'hétéronymes. Elle désigne trois mots qui ont la même orthographe mais se prononcent différemment et ont des sens différents. Par exemple, le mot simple "as" est un hétéronyme triple, qui peut désigner la monnaie romaine, le pluriel de la lettre a ou encore une préposition ou conjonction.
Maintenant que vous connaissez la définition des hétéronymes, leurs principaux types et la manière de les distinguer, il est temps de découvrir les exemples les plus courants de ces mots. Bien sûr, il en existe de nombreux, et nous ne pouvons pas tous les énumérer. Toutefois, vous trouverez ci-dessous les plus répandus, que vous pouvez utiliser dans votre discours quotidien.
5
Une liste complète de hétéronymes en anglais
Les hétéronymes sont bien plus courants que vous ne le pensez. Et parfois, vous ne vous rendez même pas compte que certains mots que vous employez ont des jumeaux identiques, prononcés différemment. Voici une liste complète de hétéronymes.
- House (casa).
Le premier exemple de notre liste de hétéronymes est le mot "house". Selon la situation, il peut être un nom ou un verbe. "A house" /haʊs/ est un bâtiment où les gens vivent, tandis que "to house" /haʊz/ signifie donner un lieu de vie à quelqu'un (une personne ou un animal) ou fournir un endroit pour stocker quelque chose. Par exemple :
Look at this house! It reminds me of the one I grew up in.
We built this shelter to house all the animals we could find.
- Live (vivre).
Un autre hétéronyme populaire que vous utilisez probablement souvent. Il possède également deux significations différentes, correspondant à deux catégories grammaticales. "To live" /lɪv/ en tant que verbe signifie résider quelque part ou rester en vie. "Live" /laɪv/ en tant qu'adjectif ou adverbe fait généralement référence à la diffusion de quelque chose au moment exact où elle a lieu. Par exemple :
You can come to my house if you want. I live nearby.
Live translations are becoming a new online trend.
- Refuse (refuser).
Comme les exemples précédents, cet hétéronyme possède également deux définitions. En tant que nom, "refuse" /ˈref.juːs/ désigne un déchet ou un résidu, tandis qu'en tant que verbe "to refuse" /rɪˈfjuːz/ signifie refuser de faire quelque chose qui vous a été demandé. Par exemple :
We decided to be more green and reduce our kitchen refuse.
She asked me to go shopping with her, but I refused.
- Dove (colombe).
Nous connaissons tous le nom "dove" /dʌv/, qui désigne un petit oiseau considéré comme un symbole de paix. Le verbe "dove" /doʊv/ est la forme passée du verbe "to dive", qui décrit l'action de sauter ou de plonger sous l'eau. On entend principalement ce terme en Amérique du Nord et au Canada. Par exemple :
You can often see doves at weddings – brides and grooms usually let them out of their hands in the middle of the ceremony.
She dove off the pier right into the lake.
- Tear (larme).
Quand vous êtes heureux ou triste, vous pouvez sentir des gouttes d'eau salées couler de vos yeux : c'est ce que décrit le nom "tear" /tɪr/. Le verbe "tear" /ter/, quant à lui, fait référence à l'action de déchirer quelque chose. Par exemple :
I was very sad, but I could hold back my tears.
Love will tear us apart again, as Joy Division sang.
- Polish (polir/polonais).
Nous avons déjà mentionné cet hétéronyme précédemment, mais il mérite d'être inclus dans notre liste. Comme vous vous en souvenez, c'est un capitonyme : une lettre majuscule change tout. "A polish" /ˈpɑː.lɪʃ/ en tant que nom ou verbe désigne le processus de nettoyage de quelque chose en le frottant jusqu'à ce qu'il brille. "Polish" /ˈpoʊ.lɪʃ/ en tant qu'adjectif décrit tout ce qui est lié à la Pologne. Par exemple :
I need to polish my floor before we leave.
She likes this Polish singer, but I can’t remember his name.
- Object (objet/s'opposer).
Un autre excellent exemple d'un même mot avec différentes prononciations. Le nom "object" /ˈɑːb.dʒɪkt/ désigne tout matériau que vous pouvez voir ou toucher ; nous utilisons généralement ce mot pour parler de choses inanimées. Le verbe "object" /əbˈdʒekt/ signifie ne pas aimer quelqu'un ou quelque chose, ou exprimer un désaccord avec quelque chose. Par exemple :
My dog likes to chew any object it sees.
No one objected when Lisa offered to order some food.
- Separate (séparé).
Vous pouvez utiliser l'adjectif "separate" /ˈsep.ɚ.ət/ pour décrire quelque chose qui se produit ou se trouve à des endroits physiques différents, ou des choses qui existent indépendamment les unes des autres. Le verbe "to separate" /ˈsep.ə.reɪt/ signifie diviser quelque chose, le scinder en parties. Par exemple :
I try to keep fruits separate from vegetables since it helps me to keep them fresh.
Can you please help me to separate the white shirts from the black ones?
- Close (fermer).
Le verbe simple "close" /kloʊz/ signifie littéralement faire en sorte que quelque chose qui est ouvert ne le soit plus. Pendant ce temps, l'adjectif "close" /kloʊs/ fait référence à des relations très spéciales et précieuses entre deux personnes ou plus. Par exemple :
I need to close the door before the storm.
I am happy to be so close to my mother.
- August (août).
Enfin, dans notre liste, voici l'hétéronyme-capitonyme "august", dont le sens dépend également de la lettre majuscule. "August" comme nom /ˈɔː.ɡəst/ décrit une période magnifique, chaude et agréable de l'année, le huitième mois, celui qui se situe entre juillet et septembre. L'adjectif "august" /ɔːˈɡʌst/ est un terme formel signifiant "d'une grande importance". Par exemple :
I am Leo; I was born in August.
The duke of Wellington was an august person.
Mieux comprendre les hétéronymes avec Promova
Étudier les hétéronymes peut être difficile pour les étudiants en anglais les moins expérimentés. Ce sujet exige une certaine connaissance du vocabulaire et de la prononciation, ce qui peut être ardu à acquérir par soi-même. Mais nous avons la solution parfaite pour vous si vous souhaitez atteindre le sommet et maîtriser même les règles les plus difficiles de la langue anglaise. Promova est une plateforme en ligne pratique spécialement conçue pour l'apprentissage des langues.
Plusieurs options existent pour ceux qui visent la maîtrise de l'anglais. Premièrement, vous pouvez commencer des leçons individuelles avec des tuteurs professionnels prêts à élaborer un programme d'études personnalisé en fonction de vos préférences, de votre niveau de compétence, etc. Une autre option consiste à rejoindre des cours collectifs, parfaits pour pratiquer la langue et rencontrer de nouveaux amis du monde entier. Et si vous préférez étudier seul, vous pouvez toujours installer l'application pratique de Promova et accéder à des dizaines de sujets disponibles n'importe où et n'importe quand.
Conclusion
En résumé, les hétéronymes sont un sujet d'étude très populaire. Vous pouvez rencontrer ces mots tous les jours sans même vous rendre compte qu'ils sont des frères identiques avec des prononciations totalement différentes. Mais il est important d'en retenir au moins quelques-uns si votre objectif est de parler anglais couramment. Cela vous aidera à éviter les malentendus dans les conversations, à enrichir votre vocabulaire et à renforcer vos compétences de prononciation. Et nous sommes ravis de vous aider dans votre progression : cet article est un excellent point de départ.
FAQ
Comment appelle-t-on les mots qui s'écrivent de la même façon mais se prononcent différemment ?
En anglais, on les appelle des hétéronymes ou des hétérophones. Selon Wikipédia, le sens littéral de ce terme est "son différent", ce qui décrit parfaitement ce concept. Les meilleurs exemples d'hétéronymes en anglais sont "separate", "object", "house", "refuse", "tear", "close", "wind", "polish", "dove", "live", "mobile", "present", "as", "desert" et "abandon".
Quels sont les principaux types d'hétéronymes ?
Les trois principaux types d'hétéronymes sont les capitonymes, les véritables hétéronymes et les hétéronymes triples. La première catégorie inclut des mots qui se prononcent différemment selon la majuscule ou la minuscule, comme "Polish" et "polish". Le deuxième type réunit des mots dont les significations sont complètement opposées, des mots qui ne dérivent pas les uns des autres. La troisième catégorie comprend des groupes de trois hétéronymes, tous avec des orthographes et significations différentes.
Quelle est la différence entre les hétéronymes, les homonymes et les homophones ?
Les hétéronymes sont des mots qui partagent la même orthographe mais ont des prononciations et des significations différentes. Les homonymes sont des mots qui sonnent pareil bien qu'ils s'écrivent différemment (comme "flower" et "flour"). Les homophones sont similaires à ces deux termes, car ils ont la même prononciation et la même orthographe, mais des sens différents (comme les mots "mean", "bear", etc.).
Pourquoi est-il important d'apprendre les hétéronymes en anglais ?
La prononciation est plutôt délicate. Vous pouvez dire quelque chose de mauvais ou même d'offensant si vous ne savez pas comment prononcer correctement un mot. C'est pourquoi il est important d'apprendre les hétéronymes : la prononciation est la seule chose qui différencie des mots similaires, alors vous devez savoir comment prononcer le mot correct pour exprimer votre opinion.
Commentaires