Que signifie "unnie" en coréen

Elly Kim8 min
Créée: 22 août 2025Dernière mise à jour: 11 sept. 2025
What Does “Unnie” Mean in Korean

Points clés

  • "Unnie" (언니) signifie "sœur aînée" lorsqu'il est prononcé par une femme à une femme plus âgée, mais il peut aussi suggérer l'amitié et la proximité.
  • Les honorifiques, tels que "unnie", sont des termes utilisés pour s'adresser respectueusement à quelqu'un en coréen, et témoignent de la politesse et de la conscience sociale.
  • Le terme "unnie" est spécifique au genre, ce qui signifie qu'il ne peut être utilisé que par des femmes, pour des femmes. Les hommes utilisent "noona" pour parler d'une femme plus âgée. 
  • Comprendre les différences entre "unnie", "oppa", "noona" et "hyung" vous aide à communiquer clairement et à éviter les malentendus culturels en coréen.

Vous regardez beaucoup de K-drama ou écoutez du K-pop ? Bienvenue au club. En consommant vos médias préférés, vous avez probablement souvent entendu "unnie". Mais que signifie unnie en coréen ? Traduit par "sœur aînée", ce terme est un honorifique, il a donc une portée culturelle et reflète la manière dont les relations sont perçues dans la culture coréenne. Et comprendre les honorifiques coréens est essentiel pour apprendre cette belle langue.

La politesse est nécessaire dans toutes les langues. Cependant, lorsque vous commencez à apprendre les bases du coréen, vous constaterez qu'elle ne se limite pas aux "s'il vous plaît" et "merci". Les honorifiques sont une façon de s'adresser à quelqu'un, signifiant les bonnes manières, la hiérarchie sociale, l'intimité et le respect, ce qui vous aide à créer et à entretenir des relations. 

Puisque votre âge et votre statut social influencent directement la manière dont vous vous adressez aux autres en coréen, utiliser le bon honorifique montre que vous êtes sensibilisé culturellement. Lorsque nous appelons quelqu'un "unnie" comme honorifique, l'utiliser correctement est un signe de respect et une manière polie d'exprimer une proximité affective avec la personne à qui vous parlez.  

Que signifie "Unnie" en coréen ?

Alors, que signifie unnie en coréen ? Dans sa traduction littérale, unnie (언니) signifie "sœur aînée" (avec quelques petits bémols). En Corée, seules les femmes peuvent utiliser le terme "unnie". Les hommes, en revanche, doivent utiliser "noona". Ensuite, lorsqu'une femme le dit, il ne doit pas forcément s'adresser uniquement à sa sœur aînée — vous pouvez l'utiliser pour désigner des amies proches, d'autres membres de la famille, ou même l'admiration pour votre célébrité féminine préférée plus âgée.

Une fois que vous aurez appris la langue coréenne, vous pourriez utiliser unnie lorsque vous vous adressez à :

  • Une sœur aînée.
  • Une amie plus âgée.
  • Une collègue plus âgée dont vous êtes proche.
  • Une serveuse plus âgée dans un café.
  • Vos amies ou autres fans lorsque vous adulez votre idole féminine préférée.

Voici un exemple d'une femme s'adressant à sa collègue plus âgée :

  •  지영 언니, 오늘 같이 점심 먹을래요? (Jiyoung unnie, veux-tu déjeuner ensemble aujourd'hui ?)

Comprendre les nuances de quand l'utiliser et qui peut l'utiliser vous aidera à montrer du respect et une sensibilité culturelle. Les deux sont extrêmement importants lorsque vous parlez coréen. 

1

Qui peut utiliser "Unnie" en coréen, et quand ?

Sans vouloir garder ce terme amusant pour nous, tout le monde ne peut pas dire "unnie". Comme expliqué plus haut, ce mot est spécifique au genre et à l'âge, utilisé uniquement par des locutrices s'adressant à une autre femme plus âgée. Et il est généralement utilisé seulement dans des contextes décontractés ou amicaux. Donc, si vous l'utilisez dans le mauvais cadre ou envers la mauvaise personne, vous risquez de paraître impoli ou trop familier. 

Vous n'êtes toujours pas sûr de devoir utiliser unnie en coréen ? Voici quelques points à vérifier d'abord :

  • Vous êtes une femme.
  • La personne à qui vous parlez est également une femme.
  • Elle est plus âgée que vous d'au moins un an. Évitez d'estimer l'âge de quelqu'un d'après son apparence, car cela pourrait mener à un faux pas encore plus grand.
  • Vous êtes proche ou en bons termes avec la personne à qui vous vous adressez. 

En tant que locuteur du coréen, vous devriez éviter "unnie" si :

  • Vous vous adressez à un homme. Utilisez plutôt "oppa" ou "hyung". (Nous y reviendrons plus tard.)
  • Vous êtes plus âgée que l'autre femme à qui vous parlez.
  • C'est une situation formelle, ou vous n'êtes pas si proche de la femme à qui vous vous adressez. Dans ce cas, des titres comme 선생님 (enseignant) conviennent mieux.

On comprend. Ce simple terme s'accompagne de beaucoup de règles à apprendre. Cependant, le comparer à d'autres honorifiques coréens peut aider.

"Unnie" vs. autres honorifiques coréens

When to Use _Unnie_ in Korean__FR.png

Distinguer votre "unnie" des autres honorifiques coréens comme "oppa", "noona" et "hyung" peut sembler délicat au début. Mais, le plus souvent, cela dépend du genre du locuteur et de l'interlocuteur, avec quelques exceptions mineures. Pour éviter tout faux pas gênant et savoir exactement quoi dire et à qui, voici comment "unnie" en coréen se compare aux autres honorifiques.

"Unnie" vs. "Noona"

"Unnie" (언니) : femme → femme plus âgée.

"Noona" (누나) : homme → femme plus âgée.

Par exemple :

  • Femme à sœur aînée : "언니, 같이 가자." (Unnie, allons-y ensemble.)
  • Homme à sœur aînée : "누나, 같이 가자." (Noona, allons-y ensemble.)

"Unnie" vs. "Oppa"

"Unnie" (언니) : femme → femme plus âgée.

"Oppa" (오빠) : femme → homme plus âgé.

Par exemple :

  • Femme à amie plus âgée : "지은 언니, 오늘 저녁 같이 먹을래요?" (Jieun unnie, veux-tu dîner ensemble ce soir ?)
  • Femme à ami plus âgé : "민수 오빠, 이 노래 알아요?" (Minsu oppa, connais-tu cette chanson ?)

"Unnie" vs. "Hyung"

"Unnie" (언니) : femme → femme plus âgée.

"Hyung" (형) : homme → homme plus âgé.

Par exemple :

  • Femme à amie plus âgée : "수진 언니, 이 책 빌려줄 수 있어요?" (Sujin unnie, peux-tu me prêter ce livre ?)
  • Homme à ami plus âgé : "동현 형, 같이 운동하러 갈래?" (Donghyun hyung, tu veux aller t'entraîner ensemble ?)

Besoin d'un rappel rapide ? Ce tableau montre quoi dire et à qui :

LocuteurInterlocuteurTerme à utiliser
FemmeFemme plus âgée언니 (unnie)
HommeFemme plus âgée누나 (noona)
FemmeHomme plus âgé오빠 (oppa)
HommeHomme plus âgé형 (hyung)

Comment utiliser "Unnie" dans des situations réelles

Heureusement, "unnie" est une expression qui apparaît naturellement dans de nombreux aspects de la vie quotidienne coréenne, y compris les plaisanteries amicales au travail ou les discussions avec votre famille. Une fois que vous connaissez les bases de l'utilisation de "unnie" en coréen, vous pouvez commencer à l'insérer dans des situations réelles. Comme ceci :

  • Famille : Quand vous appelez votre sœur aînée dans votre chambre : "언니, 숙제 도와줄래?" (Unnie, peux-tu m'aider pour mes devoirs ?)
  • Amies : Lorsqu'une femme dit à son amie plus âgée qu'elle s'ennuie : "수진 언니, 오늘 영화 볼래요?" (Sujin unnie, tu veux regarder un film aujourd'hui ?)
  • Travail : Au bureau avec votre meilleure collègue : "민지 언니, 커피 마시러 갈까요?" (Minji unnie, on va prendre un café ?)
  • Culture fan : Une fan rencontrant son idole féminine : "아이유 언니, 사랑해요!" (IU unnie, je t'aime !)

Pour les fans de K-dramas et de K-pop, vous connaissez bien le sens de "unnie" en coréen. Souvent, les personnages féminins le disent pour montrer la proximité, ou des chanteuses l'emploient sur scène et en dehors, notamment :

En plus d'être franchement divertissants, vos musiques et émissions préférées peuvent servir de ressources d'apprentissage. Mais pas autant emblématiques que Promova, bien sûr.

Apprenez davantage d'honorifiques coréens avec Promova

Comprendre le sens de "unnie" n'est que le début. La langue coréenne comprend tout un éventail d'honorifiques à apprendre pour chaque type de situation et de conversation. Pour vous aider à y voir clair, le cours de coréen de Promova l'explique en le découpant en leçons simples et digestes. 

Vous sonnerez naturel et confiant lorsque vous parlerez coréen, car nous le rendons possible grâce à :

  • Des leçons courtes et ludiques qui s'intègrent à votre routine quotidienne.
  • Des leçons de grammaire contextuelles et interactives pour apprendre l'anglais, afin que vous puissiez l'appliquer dans le monde réel. Apprenez d'autres langues, dont l'espagnol, le coréen et le français.
  • Des occasions de pratiquer des conversations avec notre tuteur linguistique IA. 
  • Un tas de thèmes spéciaux, comme Coréen de base pour voyager. Vous ne vous résumez pas à un seul tour.

Notre application d'apprentissage du coréen peut vous aider à distinguer votre "unnie" de votre "oppa". Commencez à maîtriser le coréen dès aujourd'hui.

Réflexions finales

Que signifie "unnie" en coréen ? Comme vous pouvez le voir, c'est bien plus qu'un mot. "Unnie" est une belle manière de montrer que vous respectez quelqu'un, son âge et votre relation avec lui. En tant qu'apprenant, cela montre que vous comprenez l'importance du respect dans la langue coréenne. 

Apprenez à utiliser correctement le sens de "unnie", ainsi que d'autres honorifiques coréens, et vous sonnerez plus naturel, éviterez les malentendus et ne raterez pas une miette du dernier épisode de K-drama. Faites-le avec Promova, et vous serez sur la voie de la maîtrise du coréen.

FAQ

Que signifie "unnie" en coréen ?

"Unnie" (언니) signifie "sœur aînée" en coréen, et une locutrice l’utilise lorsqu’elle s’adresse à une femme plus âgée. Vous pouvez aussi utiliser "unnie" pour des amies proches plus âgées ou des célébrités féminines admirées, mais seules les femmes doivent l’utiliser.

Quelle est la différence entre noona et unnie ?

"Noona" est un mot coréen utilisé par les hommes pour s’adresser à une femme plus âgée, et "unnie" est utilisé par les femmes pour s’adresser à une femme plus âgée. Les deux termes signifient "sœur aînée" dans leurs contextes respectifs, mais peuvent aussi s’appliquer à des femmes proches du locuteur.

"Unnie" est-il utilisé pour quelqu’un de plus âgé ou de plus jeune ?

Le mot coréen "unnie" doit uniquement être utilisé pour quelqu’un de plus âgé que la locutrice, et généralement d’au moins un an. L’utiliser pour quelqu’un de plus jeune serait incorrect et potentiellement irrespectueux ou impoli.

Les étrangers peuvent-ils dire "unnie" ?

Oui, un étranger parlant le coréen peut dire "unnie", tant qu’il respecte les mêmes règles de genre et d’âge que les locuteurs natifs. De nombreux fans étrangers de K-pop utilisent affectueusement ce terme pour leurs idoles préférées.

Commentaires

Aucun commentaire