Mots difficiles en anglais et leur signification

Contenu
La prononciation incorrecte de mots compliqués est l'un des problèmes les plus courants pour les étudiants en anglais. Mais savais-tu qu'en plus de cela, tu peux rencontrer encore plus de difficultés, non seulement avec la prononciation et l'orthographe de ces mots, mais même avec la compréhension de leur signification ? Dans l'article d'aujourd'hui, nous te parlerons de mots difficiles en anglais et des meilleures façons de les maîtriser. Alors, s'il te plaît, mets-toi à l'aise, ce sujet pourrait te laisser bouche bée !
Cela vaut-il la peine d'apprendre des mots difficiles en anglais ?
Certaines personnes pensent qu'apprendre des mots difficiles en anglais sans contexte est inutile. Pourquoi passer des heures à feuilleter le dictionnaire quand tu peux simplement regarder tes films préférés et apprendre encore plus de mots ? Eh bien, en partie, c'est vrai. Il ne suffit pas de retenir le mot et sa signification, tu dois comprendre comment le prononcer et comment l'utiliser dans une conversation. Mais dans certains cas, tu as simplement besoin d'apprendre le mot. Et voici quelques raisons qui l'expliquent.
Si tu sais quelque chose au sujet des dictionnaires d'anglais, tu as probablement entendu parler de la Liste de Fréquence. C'est un dictionnaire en ligne qui contient une liste des mots les plus courants en anglais, principalement utilisés à la télévision, dans les films, les articles et les magazines, les livres, etc. Et il se peut que tu sois surpris de constater que les premiers mots que tu y verras sont les plus simples, comme être, je, tu, avoir, quoi, etc. Mais qu'est-ce que cela signifie ?
Cela signifie que lorsque tu as un vocabulaire limité mais que tu souhaites l'élargir en regardant des films, par exemple, tu ne pourras tout simplement pas le faire. Tu répéteras sans cesse les mots que tu connais déjà (ceux qui figurent dans la Liste de Fréquence), mais tu n'apprendras pas au moins un mot difficile supplémentaire. De plus, dans les films, les mots sont prononcés très rapidement, il est possible que tu n'aies même pas le temps d'ouvrir le dictionnaire pour en chercher la signification.
La même chose se produit lorsque tu apprends des mots difficiles en lisant de la littérature en anglais. Quand tu ne comprends pas la moitié de la page, la lecture devient une torture, tu t'ennuies et tu es frustré, et tu finis par abandonner. Donc, la réponse à la question initiale est oui, apprendre des mots en anglais en vaut totalement la peine. Mais comment peux-tu le faire ?
Conseils pour apprendre des mots compliqués en anglais
La meilleure chose avec le blog de Promova, c'est qu'ici nous essayons de rendre ton processus d'étude aussi simple et satisfaisant que possible. Donc, si ton objectif est d'apprendre les mots les plus difficiles du dictionnaire anglais courant, n'en dis pas plus. Voici quelques-uns des meilleurs conseils que tu peux utiliser pour y parvenir.
- Trouve des synonymes. De nombreux mots et expressions avancés en anglais ont des synonymes plus simples. Par exemple, les locuteurs natifs ont tendance à dire qu'ils sont overwhelmed au lieu de très occupés. Un autre exemple est le mot exhausted au lieu de très fatigué. Donc, si tu veux élargir ton vocabulaire, commence par des mots simples et familiers qui sonnent plus compliqués.
- Crée des flashcards. La visualisation est un excellent moyen de mémoriser de nouveaux mots, car elle t'aide à imaginer leur signification. Cela t'aidera à retenir plus de mots en peu de temps et à apprendre à les utiliser dans leur contexte. Imprime ou dessine quelques cartes illustrant le lexique qui t'intéresse et commence à les apprendre.
- Écoute des chansons. Lorsque nous écoutons une chanson pendant un certain temps, elle peut rester dans notre tête. Et si cette chanson contient des mots inhabituels que nous n'avons jamais entendus auparavant, nous voulons tout de suite comprendre ce qu'ils signifient. C'est donc une autre façon parfaite de mémoriser des mots difficiles du dictionnaire.
- Relie les mots difficiles à ta vie quotidienne. Prenons le mot "supersede". Que penses-tu que cela signifie ? En termes simples, il décrit un processus qui consiste à remplacer quelque chose (ou quelqu'un) qui n'est plus utile. Maintenant, pense à ta vieille brosse à dents ou à un pair de chaussures. Quand tu en achètes de nouvelles, elles remplacent celles que tu avais déjà. Relier les mots les plus difficiles de l'anglais à des situations de la vie quotidienne est un autre outil parfait pour les retenir facilement.
Ces simples conseils peuvent être bénéfiques dans ton futur processus d'apprentissage. Ne les oublie pas quand tu apprendras du nouveau vocabulaire. Et maintenant que tu sais comment les retenir, jetons un coup d'œil à notre liste des mots les plus difficiles en anglais et aux façons de les utiliser dans tes conversations.
8
Les mots les plus difficiles à prononcer en anglais
Il existe deux types de mots difficiles en anglais : ceux qui sont compliqués à cause de leur prononciation complexe et ceux qui ont des significations ou des usages difficiles. Commençons par le premier type. Voici notre liste de mots difficiles à prononcer en anglais.
- Choir.
Tu pourrais penser que c'est facile : si nous commençons le mot "chair" avec le son [ch], alors ce sera probablement similaire. Ah, si seulement c'était aussi simple. Le mot "choir" se prononce [ˈkwaɪ.ɚ] et décrit un groupe de personnes qui chantent ensemble ou un emplacement dans l'église où s'assoit la chorale. Voici quelques exemples de l'utilisation de ce mot :
When I was in middle school, I sang in a choir.
I love listening to the Christmas carols sung by the choir.
- Colonel.
Il y a de nombreux mots en anglais empruntés à différentes langues, et "colonel" en fait partie. Il provient du mot espagnol coronel, qui désigne un officier de haut rang dans l'armée. Par ailleurs, en Espagne, ce mot provient de l'italien colonello. Et nous y voilà : en anglais, nous écrivons presque la version italienne du mot, mais nous le prononçons comme en espagnol [ˈkɜr·nəl]. Voici quelques exemples :
Colonel Harrison is one of the most respected people in town.
When I grow up, I want to be a colonel like my grandfather.
- Lieutenant.
Un autre terme militaire que tu trouveras dans la plupart des listes de mots difficiles. Il désigne un officier de rang intermédiaire dans l'armée. Non seulement il est généralement difficile à prononcer, mais il possède également deux prononciations différentes en anglais américain et britannique. Ainsi, selon l'accent que tu cherches à adopter, tu peux dire ce mot /lefˈten.ənt/ (britannique) ou /luːˈten.ənt/ (américain). Par exemple :
I think I am falling in love with lieutenant Black.
My godfather was a lieutenant.
- Worcestershire.
Si tu n'es pas originaire de ce comté ou si tu n'aimes pas boire des Bloody Mary, ce mot pourrait bien te déconcerter. C'est l'un des exemples les plus difficiles à prononcer dans notre liste de mots compliqués. Essaie de le lire avant que nous ne te donnions la prononciation correcte. Nous parions que tu n'aurais jamais imaginé que les six premières lettres se prononcent [wus]. Pendant ce temps, la prononciation correcte du mot est [ˈwʊs.tɚ.ʃɚ]. Par exemple :
I’ve been living in Worcestershire for my entire life.
I really like to add Worcestershire sauce to the steak.
- Coup.
Et voici un autre mot français pour toi aujourd'hui. Tu voudras probablement le prononcer [ˈkʌp] (comme dans "couple"), et nous ne te jugerons pas. Mais comme c'est un mot emprunté, la bonne prononciation est [kuː]. Selon le Cambridge Dictionary, il décrit une réussite particulièrement impressionnante. Par exemple :
I’ve been missing History classes for a year, so passing the exam was some kind of a coup.
It was a coup for me to take her out for a date.
- Espresso.
Ce mot n'est peut-être pas aussi déconcertant que le précédent, mais de nombreuses personnes le prononcent mal. Une façon courante d'écrire des mots qui commencent par la lettre e est d'utiliser le préfixe ex-, comme dans "example" ou "expectation". Par conséquent, tu peux prononcer ce mot comme "expresso" alors que la prononciation correcte est [esˈpres.əʊ]. Voici comment tu peux employer ce terme, qui décrit un café noir fort :
Would you like to add sugar to your espresso?
I prefer the cappuccino, while my husband really likes espresso.
- Phenomenon.
Ce mot est un véritable "phenomemon" dans le vocabulaire anglais. Oh, attends, ou est-ce "phenomemon" ? Non, probablement "phenomemon". Le principal problème de ce mot est la quantité de lettres similaires m et n, qui déroutent non seulement les apprenants, mais aussi les locuteurs natifs. Pourtant, la seule bonne façon de prononcer ce mot est [fəˈnɑː.mə.nɑːn]. Par exemple :
I know many English words, but the phenomenon has always been my headache.
Do you believe in a supernatural phenomenon?
- February.
Oui, même le nom de ce mois est désormais considéré comme l'un des mots les plus compliqués en anglais. Bien qu'on l'apprenne au tout début, la prononciation peut être confuse, même pour les adultes. Le principal problème réside dans le fait que certaines personnes préfèrent omettre la lettre r pour simplifier la prononciation (r et u sont considérées comme proches, donc c'est parfois difficile à articuler). Quoi qu'il en soit, la seule façon de prononcer ce mot est [ˈfeb.ruː.er.i], sans rien omettre. Par exemple :
I was born in February.
February is the shortest month of the year.
- Salmon.
Certaines personnes ont également des difficultés à prononcer le nom de ce délicieux poisson. Tu pourrais penser qu'il se prononce comme il s'écrit, mais non. La lettre l dans ce mot est aussi muette que le poisson lui-même. On peut trouver une prononciation similaire dans "talk" ou "would", et "salmon" se prononce correctement [ˈsæm.ən]. Par exemple :
I ordered some delicious salmon steak.
I prefer avocado-salmon toast for breakfast.
- Sixth.
Cet exemple de notre liste de mots difficiles pose problème à presque tous les locuteurs d'anglais, quel que soit leur niveau. Rien d'étonnant, vu à quel point il est délicat de prononcer s et th ensemble sans postillonner accidentellement sur son interlocuteur. La prononciation [sɪksθ] est vraiment ardue, c'est pourquoi nous considérons ce mot comme compliqué. Voici comment tu peux l'utiliser :
My sister was born on the sixth of August.
Sixth Sense is my favorite movie.
- Mischievous.
Si tu veux décrire un comportement considéré comme inconvenant mais qui ne cause pas de réel dommage, tu peux employer ce mot compliqué. Mais rappelle-toi qu'il ne se prononce pas comme il s'écrit (contrairement à "obvious", par exemple) : la bonne prononciation est [ˈmɪs.tʃə.vəs]. Voici comment l'utiliser :
His sense of humor is really mischievous.
Jane doesn’t like Katy because she spreads mischievous rumors about her.
- Rural.
Ce mot n'est pas aussi ardu que ceux évoqués plus haut, car il est presque aussi simple à prononcer qu'à épeler. Mais il figure dans notre liste à cause de la suite de r : il reste difficile à articuler correctement (surtout dans des expressions comme rural juror) pour les apprenants non natifs. Ce mot décrit généralement quelque chose qui se trouve, vient ou ressemble à la campagne, et voici comment tu peux l'utiliser dans tes conversations :
My grandmother lives in a rural area.
The authorities allowed the development of this rural area.
- Schadenfreude.
C'est aussi un mot emprunté qui est entré dans l'anglais depuis l'allemand. Il décrit un sentiment de plaisir tiré du malheur ou de la malchance de quelqu'un. Étant un mot étranger, tu n'as probablement aucune idée de sa prononciation (sauf si tu parles allemand, bien sûr). Mais la bonne façon de le dire est [ˈʃɑː.dənˌfrɔɪ.də]. Et tu peux l'utiliser ainsi :
He had a feeling of schadenfreude when the opposite team missed the second ball.
I am not gonna lie. I feel schadenfreude because I know that my ex-best friend is now dating my foolish ex – they are both worth each other.
- Supercalifragilisticexpialidocious.
Nous espérons que tu n'as pas décidé de fermer cet article après avoir lu (ou tenté de lire) ce mot. Mais pas de panique : c'est un exemple souvent cité comme l'un des plus difficiles de l'anglais. Si tu as déjà vu le film Mary Poppins, tu sais comment le prononcer. Et sinon, ne t'inquiète pas : la prononciation correcte est [ˌsuː.pɚ.kæl.ɪ.frædʒ.əˌlɪs.tɪk.eks.pi.æl.ɪˈdoʊ.ʃəs]. Au fait, le sens du mot est on ne peut plus simple : il sert à décrire quelque chose d'extrêmement bon. Par exemple :
Our trip to New York for Christmas was supercalifragilisticexpialidocious.
Her life with her mother wasn’t always supercalifragilisticexpialidocious.
Mots difficiles à comprendre et leur signification

Tu connais désormais plus d'une douzaine de mots dont la prononciation en anglais est difficile. Il est temps de passer à la deuxième partie de notre article et de découvrir certaines des expressions les plus délicates en termes de sens. Elles constituent un excellent moyen d'élargir ton vocabulaire et d'apprendre des termes plus avancés pour tes prochaines conversations.
- Literally.
Commençons par le mot le plus simple de cette liste. Tu l'as probablement déjà utilisé au moins une fois. Qu'a-t-il de compliqué ? Eh bien, tout est dans la signification. Au départ, "literally" décrivait quelque chose qui n'était pas imaginaire, mais qui s'était réellement passé tel quel. De nos jours, on l'emploie pour exagérer l'importance de quelque chose et insister dessus, sans pour autant que ce soit vrai. Par exemple :
There were literally hundreds of thousands of people at the concert.
He is so funny ! I was literally dying from laughter on our date.
- Disinterested.
Un autre mot anglais pas si compliqué, mais toujours trompeur, qui, selon le Cambridge Dictionary, décrit une attitude envers quelque chose sans parti pris ni avantage personnel, et qui peut donc agir équitablement. On peut facilement le confondre avec "uninterested", qui signifie ne pas avoir d'intérêt. C'est la raison pour laquelle il figure dans notre liste. Dans des phrases, tu peux l'employer ainsi :
We need a disinterested jury for this case.
I would like to hear some disinterested advice about our divorce.
- Whom.
Ce petit mot est la forme objet de "who" en anglais. On l'emploie pour désigner une personne quand elle est l'objet du verbe. La plupart du temps, on l'utilise à l'écrit et dans des conversations formelles, mais il reste important de savoir s'en servir. Par exemple, si tu veux demander who/whom travaille avec toi sur un projet, pense à la réponse : "he" ou "him" ? Si la réponse est "him", le mot correct est "whom". Voici d'autres exemples :
They became parents in 1998 to a boy whom they named Jackson.
Would you like to tell me for whom you voted?
- Anodyne.
Maintenant que tu connais plusieurs mots difficiles à comprendre en anglais pour diverses raisons, il est temps de te détendre et d'examiner quelques mots avancés qui ne sont pas aussi déconcertants que les précédents. Pour commencer, nous avons "anodyne", qui possède deux sens différents. Comme adjectif, il décrit quelque chose qui vise à éviter de choquer ou de heurter. Comme nom, ce terme signifie un médicament antidouleur. Par exemple :
She is known for creating this relaxing anodyne music.
He was in pain, so the doctor prescribed him some anodynes.
- Byzantine.
Connais-tu ces mots qu'on emploie pour paraître plus à l'aise en anglais ? En général, ils signifient des choses relativement simples, mais lorsqu'on utilise des termes plus avancés, le rendu paraît plus élégant. "Byzantine" en fait partie. En termes simples, il décrit quelque chose de complexe et difficile à comprendre. Bien entendu, c'est un terme plus formel, mais les locuteurs natifs l'emploient souvent dans des discussions informelles. Par exemple :
I have to learn those byzantine company regulations.
Our country has a byzantine tax structure.
- Quisling.
Ce mot désigne un traître qui aide un ennemi lors d'une invasion à prendre le contrôle de son pays. C'est un terme norvégien, qui doit son nom à une figure historique réelle : Vidkun Quisling, qui gouverna la Norvège pour le compte des Allemands. Aujourd'hui, ce mot garde le même sens et est surtout utilisé dans les conversations sur la guerre, l'histoire et la politique. Par exemple :
At least we all can agree that Benedict Arnold was a quisling.
Now our government consists of communists, quisling, and collaborators.
- Maudlin.
Ce mot sera probablement clair pour la plupart de nos lecteurs, car nous avons tous déjà ressenti cet état un jour. L'adjectif "maudlin" décrit un sentiment excessif de tristesse envers soi-même. Souvent, on l'éprouve après avoir trop bu, puisque nous devenons tous plus émotifs dans ces circonstances. Dans une conversation réelle, tu peux l'employer ainsi :
Her maudlin behavior after her break-up is annoying most of her friends.
I don’t feel talkative now. I’m in a maudlin mood.
- Flabbergasted.
Il est temps de revenir sur un mot mentionné deux fois dans cet article. Cela peut sembler un brin répétitif, mais rien de surprenant : selon l'Urban Dictionary, "flabbergasted" est un adjectif décrivant une personne très étonnée ou choquée. Tu peux l'entendre dans la chanson "Rough God Goes Riding" de Van Morrison. Dans la vie de tous les jours, tu peux l'utiliser ainsi :
I was flabbergasted by the news.
She was flabbergasted when she realized that her sister was pregnant.
- Fatuous.
Un autre terme de notre liste de mots difficiles, dont le sens est plus simple qu'il n'y paraît : "fatuous". Bien qu'il puisse rappeler vaguement le "Faust" de Goethe, on l'emploie dans la vie courante pour décrire quelque chose de faux, bête et ridicule. Tu peux utiliser ce terme pour parler d'un commentaire, d'une idée, etc. Par exemple :
Max was flabbergasted by her fatuous remark.
I can tell you now it was a fatuous idea.
- Blinkered.
"Blinkered" est un mot plutôt péjoratif. En général, il désigne une personne à l'esprit étriqué ou à la vision très limitée. En général, de telles personnes ne comprennent pas (ou ne veulent pas comprendre) les croyances ou idées d'autrui. Un comportement "blinkered" indique que quelqu'un n'est pas disposé ou capable de saisir un autre point de vue. Par exemple :
He is known for his blinkered outlook.
I’m tired of your blinkered behavior.
- Equivocate.
Ce verbe de notre liste de mots difficiles est également intéressant. En termes simples, il signifie parler de façon ambiguë ou tourner autour du pot, souvent pour cacher la vérité. La plupart du temps, la personne qui "equivocate" le fait volontairement. Voici comment l'utiliser dans la vie de tous les jours :
I know she is equivocating.
Mark accused his girlfriend of equivocating.
- Untoward.
Alors que "toward" est une préposition signifiant vers, le mot proche "untoward" est un adjectif qui décrit quelque chose d'inattendu, d'inapproprié ou d'ennuyeux. Dans la vie courante, tu peux l'employer ainsi :
I will be at your wedding in any case unless something untoward happens.
After their fight, they both tried to act like nothing untoward happened.
- Diatribe.
Un autre nom anglais difficile dans notre liste. Bien qu'il paraisse lié à la géométrie, il n'en est rien. En vérité, il décrit un discours ou un texte exprimant une vive critique envers quelqu'un ou quelque chose. Le mot peut aussi désigner une attaque verbale à l'encontre de quelqu'un ou de quelque chose. Par exemple :
She’s prepared a diatribe against meat eating.
Major ended their statement with a memorable diatribe against republicans.
- Invective.
Le dernier mot de notre liste est légèrement similaire au précédent. Il décrit un langage injurieux, offensant, parfois même raciste et très critique. Nous espérons que tu n'y seras jamais confronté dans tes conversations. Mais au cas où, voici quelques exemples d'utilisation :
I was shocked by her stream of invective.
After the divorce, Karen let out a stream of invective on David and his family.
Apprends des mots vraiment difficiles en anglais avec Promova
Maintenant, tu en sais déjà beaucoup sur différents types de mots en anglais, sur l'importance de les employer et même sur leur signification. Mais comment tous les retenir et comprendre leur usage dans la vie réelle ? Heureusement, nous avons la solution idéale. Promova est une plateforme internationale d'apprentissage des langues destinée aux étudiants du monde entier. Tu peux y mémoriser facilement la plupart des mots difficiles à apprendre en anglais. Comment ? Voici les principales options :
- Cours personnalisés. Si ton but est de maîtriser la langue et de devenir fluent, mais que tu sais avoir besoin d'aide, tu peux la trouver auprès de notre équipe de tuteurs professionnels. Ils créeront un programme d'études en fonction de ton niveau et de tes besoins, et tu atteindras tes objectifs sans difficulté. Tout ce que tu as à faire, c'est de te rendre sur le site officiel, de passer un test simple pour déterminer ton niveau et de choisir une date et un horaire qui te conviennent.
- Cours collectifs. Pour ceux qui préfèrent étudier en groupe, Promova propose d'excellents cours collectifs. Tu y découvriras des dizaines de thèmes (dont les mots difficiles et leurs significations), tu pourras rencontrer de nouveaux amis venus de divers pays, pratiquer ton anglais oral et bien plus encore !
- Club de conversation. Les étudiants qui souhaitent améliorer leur expression orale seront ravis de rejoindre le Club de conversation gratuit de Promova. C'est l'endroit idéal pour s'exercer à parler, aborder des sujets qui t'intéressent et simplement passer un bon moment !
- Application mobile. Si aucune des options précédentes ne te convient parce que tu préfères étudier en solo, pas de panique ! L'application mobile de Promova est la meilleure solution pour toi ! Installe-la sur ton téléphone ou ta tablette, passe le test et profite de dizaines de leçons, de sujets variés, de mots difficiles en anglais avec leur signification et bien plus encore !
Comme tu peux le constater, Promova a de quoi répondre à toutes sortes de besoins. Des apprenants de niveaux d'anglais variés et aux intérêts multiples peuvent aisément trouver une formule qui leur convient. Donc plus besoin d'hésiter : rends-toi dès maintenant sur le site officiel de Promova et choisis ce qui te correspond !
Conclusion
À ce stade, tu es déjà familier avec de nombreux mots difficiles et leur signification en anglais. Mais, bien sûr, il en existe bien plus. Certains peuvent être ardus en raison de leur prononciation, tandis que d'autres possèdent un sens plutôt déroutant. Sache seulement que tu peux en apprendre davantage sans grande difficulté : il te suffit d'y consacrer un peu d'efforts ! Nous espérons que cet article t'a aidé à démarrer. Et si tu connais un mot en anglais particulièrement intéressant et complexe, ne sois pas timide et partage-le dans les commentaires.
FAQ
Quelles sont les principales catégories de mots difficiles en anglais ?
Il y en a deux. La première regroupe les mots à la prononciation complexe ou déroutante. Parmi les meilleurs exemples figurent "colonel", "choir", "rural", "sixth", "salmon" et "supercalifragilisticexpialidocious". La deuxième, en revanche, concerne les mots dont la signification est ardue ou troublante, comme "literally", "whom" ou "flabbergasted".
Pourquoi est-il nécessaire d'apprendre un vocabulaire complexe ?
Il y a de nombreuses raisons qui expliquent l'importance d'apprendre des mots difficiles en anglais. Par exemple, cela t'aidera à comprendre facilement des sons étrangers, à regarder des films dans leur version originale, à lire de la littérature classique et moderne, etc. Un autre avantage est de pouvoir clarifier tes pensées plus aisément et de faire paraître ton discours globalement plus fluide.
Comment apprendre facilement des mots complexes en anglais ?
En fonction de ton niveau de maîtrise, tu peux opter pour de nombreuses solutions. Si tu es débutant ou intermédiaire, tu peux concevoir des flashcards, chercher des analogies simples pour les mots difficiles, écouter des chansons entraînantes, etc. Si tu es plus avancé, tu peux regarder des films ou des séries et assimiler le vocabulaire à partir du contexte. Et, bien sûr, tu peux trouver une plateforme en ligne comme Promova, avec des tuteurs professionnels heureux de t'aider.
Quels sont quelques-uns des mots les plus difficiles à prononcer en anglais ?
Les mots considérés comme ayant la prononciation la plus complexe sont "sixth", "rural", "juror", "lieutenant", "Worcestershire", "coup", "sesquipedalian" (très long) et "phenomenon". Quant aux mots avancés dont le sens est plus difficile, on peut citer "anodyne", "byzantine", "flabbergasted", "equivocate", "disinterested", "flabbergasted", "untoward", "quisling" et "diatribe".
Commentaires