Abréviations business essentielles : Guide pour comprendre les acronymes courants en entreprise

Grover Laughtonrévisé parIryna Andrus / en savoir plus sur le processus éditorial12 min
Créée: 20 juin 2025Dernière mise à jour: 20 juin 2025
Business Abbreviations and Acronyms

Salutations à tous nos meilleurs amis corporatifs ! Que vous planifiiez un emploi ou que vous en ayez déjà un, connaître les abréviations professionnelles en anglais est essentiel pour une communication efficace. Et c’est ce dont nous parlerons aujourd’hui. Nous sommes là pour vous aider à naviguer dans le monde de l’entreprise en toute simplicité. Alors, sans plus tarder, commençons.

Acronymes professionnels : Édition des intitulés de poste

Si vous n’occupez pas encore un poste en entreprise mais souhaitez faire carrière dans ce domaine, vous devez vous familiariser avec de nombreux acronymes liés à différents postes, départements et intitulés. Pour vous aider, nous avons créé une liste définitive d’acronymes de postes.

  • CEO – Chief Executive Officer (Directeur général).

CEO, entrepreneur, né en 1964, Jeffrey, Jeffrey Bezos… Ça vous dit quelque chose, n’est-ce pas ? Eh bien, maintenant vous savez exactement ce que signifie cet acronyme ! Le CEO est le cadre le plus haut placé de l’entreprise, responsable de tout ce qui est essentiel, de la prise de décisions difficiles jusqu’à la gestion des opérations et des ressources.

My brother started as a sales manager, but now he is a CEO. I’m so proud of him !

Our CEO is the kindest person I’ve ever met .

  • COO – Chief Operating Officer (Directeur des opérations).

Le titre suivant désigne une personne juste sous le CEO. Ils coordonnent généralement toutes les opérations quotidiennes de l’entreprise et rendent compte directement au directeur général. De plus, les COO agissent souvent au nom des CEO en leur absence.

I really like working with our COO. He’s very wise .

I have the opportunity to become the new COO in the near future .

  • CFO – Chief Financial Officer (Directeur financier).

Le CFO est responsable des activités financières de toute entreprise. Il est en charge de la planification financière, de la gestion des risques, du maintien des dossiers, de la préparation des rapports financiers, etc.

The CFO presented the quarterly financial report to the board .

Our CFO is implementing a new budgeting system .

  • CTO – Chief Technology Officer (Directeur de la technologie).

Comme vous pouvez l’imaginer, ces personnes se consacrent à la technologie. Elles sont responsables de tous les aspects technologiques de l’entreprise, y compris la recherche et le développement.

The CTO is leading the development of our new software .

Our CTO is exploring innovative solutions to improve efficiency .

  • CMO – Chief Marketing Officer (Directeur marketing).

Cet acronyme désigne la personne chargée de développer et de mettre en œuvre la stratégie de marketing de l’entreprise. Les CMO dirigent les équipes marketing pour identifier les tendances, créer des campagnes et promouvoir des produits ou services.

Our CMO launched a successful social media marketing campaign .

The CMO is away right now. He is attending a conference on digital marketing .

Acronymes professionnels courants pour différents départements

Voici les acronymes essentiels qui vous informeront sur les responsables de divers départements de l’entreprise. Cependant, les départements eux-mêmes ont souvent des abréviations spécifiques dans leurs noms. Voici une autre liste importante pour vous.

  • HR – Human Resources (Ressources humaines).
  • IT – Information Technology (Technologie de l’information).
  • PR – Public Relations (Relations publiques).
  • R&D – Research and Development (Recherche et développement).
  • QA – Quality Assurance (Assurance qualité).

De plus, selon le département dans lequel vous travaillez ou envisagez de travailler, vous devez mémoriser plusieurs autres termes. Nous vous en parlerons dans les parties suivantes de l’article.

Ventes et marketing

Notre premier département concerne la publicité. Les personnes qui y travaillent maîtrisent les tendances, les stratégies de vente, les annonces et autres caractéristiques essentielles comme personne d’autre. Et, bien sûr, elles ont de nombreux acronymes et abréviations uniques.

  • AIDA – Attention, Interest, Desire, Action (Attention, intérêt, désir, action).

Cet acronyme représente un modèle marketing décrivant les quatre étapes que traverse un consommateur lors d’une décision d’achat.

Our marketing campaign is designed to follow the AIDA model .

The sales team focuses on guiding customers through the AIDA process .

  • B2B – Business to Business (Entreprise à entreprise).

Si vous envisagez de travailler pour une entreprise B2B, sachez que son objectif principal est de vendre des produits ou services à d’autres entreprises plutôt qu’à des consommateurs individuels.

Our company specializes in B2B sales .

The B2B marketing team is launching a new campaign .

  • B2C – Business to Consumer (Entreprise à consommateur).

Contrairement au sigle précédent, cette abréviation importante désigne les entreprises qui vendent directement leurs services ou produits aux consommateurs.

Our B2C sales have increased this quarter .

The B2C marketing team is targeting millennials .

  • CTR – Click-Through Rate (Taux de clics).

Ce sigle désigne une métrique spécifique qui montre aux annonceurs le nombre de clics reçus par rapport au nombre d’impressions. Il est essentiel pour comprendre l’efficacité des campagnes publicitaires en ligne.

The email campaign had a high CTR .

We need to improve the CTR of our online ads .

  • CRM – Customer Relationship Management (Gestion de la relation client).

Ce terme peut décrire une stratégie, un processus ou même une technologie pour gérer les relations et interactions de l’entreprise avec ses clients actuels et potentiels. En règle générale, il s’agit d’analyser les données relatives à l’historique des clients avec une entreprise afin de renforcer les relations.

We use a CRM system to track customer interactions .

The CRM software helps us personalize our marketing campaigns .

Finances

Voyons maintenant le département suivant. C’est ici que les CFO sont responsables ! Tout ce qui concerne les finances de l’entreprise se passe ici. Bien sûr, eux aussi ont de nombreux acronymes ; voici notre liste pour le département financier.

  • ACCT – Account (Compte).

Le premier désigne un registre utilisé pour classer et résumer les transactions. Il représente une catégorie spécifique de transactions financières, comme les actifs, passifs, capitaux propres, revenus ou dépenses.

We need to review the ACCT codes to ensure expenses are properly categorized .

Please contact ACCT to inquire about the status of your expense report .

  • AP/AR – Accounts Payable/Accounts Receivable (Comptes fournisseurs/Comptes clients).

Ces deux sigles concernent l’argent. Le premier représente ce qu’une entreprise doit à ses fournisseurs pour des biens ou services achetés à crédit. Le second représente l’argent que les clients doivent à l’entreprise pour des biens ou services fournis à crédit.

The AP/AR department is responsible for managing invoices and payments .

We need to follow up with customers to collect outstanding AR .

  • EPS – Earnings Per Share (Résultat par action).

Cet acronyme désigne une métrique qui mesure la rentabilité d’une entreprise. Pour le calculer, il faut diviser le bénéfice net de l’entreprise par le nombre d’actions ordinaires en circulation.

Our EPS exceeded analysts’ expectations .

The board approved a dividend increase based on strong EPS growth .

  • FIFO – First In, First Out (Premier entré, premier sorti).

Bien qu’il ressemble au célèbre tournoi de football, c’est en réalité une méthode d’évaluation des stocks. Elle suppose que les produits les plus anciens sont vendus en premier, et les plus récents restent en inventaire.

We use the FIFO method to value our inventory .

FIFO ensures that inventory costs are accurately reflected in our financial statements .

  • P&L – Profit and Loss (Compte de résultat).

Cette abréviation désigne un rapport financier résumant les revenus, coûts et dépenses d’une période spécifique. Il montre si une entreprise réalise un bénéfice ou une perte.

The P&L statement for the quarter shows a significant increase in revenue .

We need to review the P&L to identify areas for cost savings .

2

Ressources humaines

Notre département suivant se concentre entièrement sur les personnes. Les collaborateurs ici gèrent les relations de travail, la formation, la paie et les avantages, et veillent au respect des lois et réglementations du travail. Voici la liste des abréviations RH avec des exemples courants.

  • EEO – Equal Employment Opportunity (Égalité des chances en emploi).

Les entreprises modernes promeuvent l’inclusion et la diversité, et leurs représentants RH suivent généralement l’EEO, un principe de traitement égalitaire et d’opportunité en emploi. Il interdit la discrimination basée sur la race, la couleur, la religion, le sexe, l’origine nationale, l’âge, le handicap ou les informations génétiques.

Our company is committed to promoting EEO in the workplace .

The HR department provides training on EEO compliance .

  • PTO – Paid Time Off (Congés payés).

Cette abréviation désigne une politique offrant aux employés un quota d’heures utilisables pour des vacances, un temps personnel ou une maladie sans motif spécifié.

She’s taking PTO next week for her vacation .

The company offers generous PTO benefits to its employees .

  • PTE – Part-time Employee (Employé à temps partiel).

Si vous ne travaillez pas à temps plein, vous êtes un PTE. Cela signifie que vous travaillez moins d’heures que certains collègues. En règle générale, moins de 40 heures par semaine.

We have over 10 PTEs in the company .

As a PTE, you receive almost the same corporate benefits .

  • FTE – Full-time Employee (Employé à temps plein).

C’est l’inverse de l’abréviation précédente, désignant un employé travaillant le nombre d’heures standard défini par l’employeur.

All our FTEs can count on several benefits, including healthcare and retirement plans .

FTEs in the company are working on an important project .

  • DEI – Diversity, Equity, and Inclusion (Diversité, équité et inclusion).

Cette dernière expression se passe de commentaire. Elle définit un ensemble de principes et de pratiques permettant à l’entreprise de créer un environnement où chaque employé se sent valorisé, respecté et inclus.

The DEI committee is working on implementing new initiatives to promote diversity and inclusion in the workplace .

Our company’s DEI policy ensures that all employees are treated fairly and respectfully .

Abréviations vitales pour les affaires : Communication générale

En plus des abréviations spécifiques aux départements, il en existe beaucoup d’autres utilisées entre collègues en communication formelle ou informelle. Dans la liste ci-dessous, vous trouverez les acronymes d’entreprise les plus courants et apprendrez à les utiliser en phrase.

  • EOD – End of Day (Fin de journée).

Please send me the report by EOD .

We need to finalize the budget EOD .

  • ETA – Estimated Time of Arrival (Heure estimée d’arrivée).

What is the ETA for the delivery ?

The ETA for the client meeting is 3 :00 PM .

  • FWIW – For What It’s Worth (Pour ce que ça vaut).

FWIW, I think we should consider a different approach .

FWIW, I heard there might be some changes to the project timeline .

  • IAM – In a Meeting (En réunion).

I’m IAM right now . Can I call you back later ?

Please email me instead . I’m IAM for the next hour .

  • LET – Leaving Early Today (Partir plus tôt aujourd’hui).

I’m LET for a doctor’s appointment this afternoon .

LET, so I won’t be available for the team meeting .

  • LMK – Let Me Know (Faites-le moi savoir).

Please LMK if you need any help .

LMK when you have an update on the project .

  • MoM – Month over Month (D’un mois sur l’autre).

Sales have increased MoM for the past three months .

We’re seeing steady growth in website traffic MoM .

  • OOO – Out of Office (Absent du bureau).

I’ll be OOO next week on vacation .

Please contact my colleague while I’m OOO .

  • NSFW – Not Safe for Work (Pas sûr pour le travail).

I can’t open that link, it’s NSFW .

Please be careful when sharing NSFW content .

  • NRN – No Reply Necessary (Pas besoin de réponse).

Just wanted to let you know, NRN .

Please review the document and let me know if you have any questions, otherwise, NRN .

  • OT – Off Topic (Hors sujet).

OT, but the new intern is quite experienced .

OT, I’m going to Paris next week .

  • ASAP – As Soon As Possible (Dès que possible).

Please send me the report ASAP .

We need to resolve this issue ASAP .

  • TL;DR – Too Long; Didn’t Read (Trop long ; pas lu).

TL;DR : Can you give me a brief overview of the meeting ?

The email was too long, so I just wrote TL;DR at the end .

  • TYT – Take Your Time (Prenez votre temps).

No need to rush, TYT and make sure it’s done correctly .

You can TYT with the project, we’re not in a hurry .

  • WFH – Work From Home (Travailler depuis chez soi).

I’ll be WFH tomorrow to avoid the traffic .

Our company has implemented a WFH policy for certain roles .

  • YTD – Year to Date (Depuis le début de l’année).

Our sales are up 15 % YTD .

We’ve spent $10,000 on marketing YTD .

Dominez l’anglais professionnel avec Promova

Supposons que l’un de vos objectifs soit de travailler dans un pays anglophone. Dans ce cas, il est essentiel non seulement de mémoriser les abréviations, mais aussi de renforcer d’autres compétences importantes : parler, écouter, lire et écrire. Ce sont des éléments essentiels d’une communication efficace dont vous aurez besoin dans n’importe quel environnement de travail. Et nous avons l’outil parfait pour vous ! Promova est une solution complète pour quiconque aspire à maîtriser l’anglais et bien d’autres langues. Sur notre plateforme, vous pouvez :

  1. Accéder à des leçons d’anglais individuelles et en groupe avec des tuteurs professionnels. Que vous préfériez étudier seul ou avec d’autres élèves, nous avons l’option pour vous ! Quel que soit votre style d’apprentissage ou votre niveau de fluidité, vous pouvez atteindre vos objectifs avec nos experts linguistiques expérimentés.
  2. Obtenir une leçon d’essai 1×1 gratuite. Nous savons combien il peut être difficile de prendre une décision sans aucune expérience préalable. C’est pourquoi nous vous offrons une leçon d’essai gratuite pour découvrir le processus d’apprentissage sur Promova.
  3. Rejoindre le club de conversation en anglais gratuit. Pour ceux qui cherchent des partenaires de pratique, c’est l’option idéale. Vous y discuterez de divers sujets intéressants avec d’autres étudiants, partagerez vos idées, écouterez les opinions des autres et pratiquerez vos compétences orales en même temps.
  4. Installer une application pratique. L’application Promova est le choix privilégié pour ceux qui préfèrent apprendre en déplacement. Vous pouvez l’installer facilement sur votre appareil iOS ou Android et commencer à apprendre l’anglais, l’espagnol, l’italien, le coréen et bien d’autres langues.
  5. Consulter notre blog. Si vous aimez lire et vous intéressez à l’apprentissage des langues, notre blog vous attend ! Explorez-le pour trouver des articles passionnants sur les langues, le vocabulaire, les traditions, les perspectives culturelles et bien d’autres sujets fascinants.

Chez Promova, nous comprenons que chaque apprenant a des objectifs, des préférences et des styles d’apprentissage différents. C’est pourquoi nous nous efforçons d’adapter chaque leçon à vos besoins spécifiques. Il vous suffit de fournir quelques informations sur vos objectifs, votre niveau et vos préférences d’apprentissage, et nous vous fournirons les ressources les plus utiles. Rejoignez Promova aujourd’hui et atteignez vos objectifs linguistiques tout en vous amusant !

Conclusion

Étant donné que la communication écrite est essentielle dans la plupart des emplois de bureau, il est fondamental de se familiariser avec les abréviations et acronymes les plus utilisés. Nous espérons que cet article vous aidera à naviguer parmi les contractions les plus répandues et que vous serez prêt la prochaine fois que vous recevrez un email de votre patron ou collègue. Et pour l’instant, c’est tout pour aujourd’hui ! À bientôt dans le prochain article !

FAQ

Puis-je utiliser des acronymes et abréviations business dans un contexte formel ?

Oui, notamment lorsqu’il s’agit de communications formelles par e-mail ou SMS. Cependant, soyez attentif et n’en abusez pas. Avant de les envoyer, assurez-vous de connaître leur signification et de vérifier que c’est approprié dans le contexte donné.

Quand dois-je commencer à apprendre les abréviations business ?

Tout dépend de vos centres d’intérêt et de vos objectifs d’apprentissage linguistique. En général, il est conseillé de commencer à apprendre les abréviations business dès que vous évoluez dans des environnements professionnels ou étudiez des matières connexes.

Dois-je connaître les acronymes business courants si je n’ai pas l’intention d’occuper un poste en entreprise ?

Même si vous n’envisagez pas de faire carrière en entreprise, connaître les acronymes business courants peut tout de même être bénéfique. Bon nombre de ces termes sont utilisés dans divers contextes professionnels et, parfois, même dans des conversations informelles.

Comment mémoriser facilement les abréviations business ?

En fonction de votre poste, concentrez-vous sur les abréviations les plus répandues et celles spécifiques à votre fonction actuelle ou au service dans lequel vous travaillez. Essayez de vous limiter à quelques acronymes à la fois ; inutile de vouloir tous les apprendre en une seule nuit. De plus, mémorisez-les dans leur contexte et employez-les aussi fréquemment que possible : plus vous les utilisez, plus ils deviendront familiers.

Commentaires

Aucun commentaire