Noms collectifs en anglais : Plus de 120 exemples et phrases
Contenu
Points clés :
- Les noms collectifs sont des mots qui décrivent un groupe de personnes, d’animaux ou de choses comme une seule unité (comme "team" ou "flock").
- En anglais américain, ils sont généralement traités au singulier, tandis que l’anglais britannique autorise l’emploi singulier et pluriel selon le contexte.
- Il existe des centaines de noms collectifs, des plus courants comme "class" ou "herd" aux plus amusants comme "flamboyance" ou "grumble".
- Les règles de grammaire impliquent l’accord du verbe et du pronom, et la cohérence est essentielle pour éviter les erreurs dans les écrits formels.
- Maîtriser les noms collectifs aide les apprenants à sonner plus naturel en anglais et améliore la clarté de l’écriture selon différents contextes.
Tous les noms dénombrables ont des formes plurielles, comme cats, books ou chairs. Mais saviez-vous que vous n’avez pas toujours besoin d’un mot au pluriel pour parler de plus d’une personne, d’un animal ou d’une chose ?
Parfois, un mot spécial peut décrire tout un groupe : c’est ce que nous appelons un nom collectif. Il renvoie à un groupe agissant comme une seule unité, un peu comme une "team", qui est composée de plusieurs personnes.
Dans l’article d’aujourd’hui, vous découvrirez ce que sont les noms collectifs, les règles de grammaire qui les encadrent, ainsi que des exemples de phrases pour les illustrer. À la fin, tout vous paraîtra simple et clair !
Qu’est-ce qu’un nom collectif
Les noms collectifs sont des mots qui renvoient à un groupe entier de personnes, d’animaux ou de choses et les décrivent comme une seule unité. Le choix de traiter les exemples de noms collectifs au singulier ou au pluriel dépend de plusieurs facteurs.
Exemples de noms collectifs en anglais américain
En anglais américain, les noms collectifs sont généralement considérés comme singuliers. Dans les conversations informelles, vous pouvez entendre les deux, mais en écriture formelle, il vaut mieux s’en tenir à la règle standard. Par exemple :
- The team is practicing for the tournament.
- The family is planning a reunion for the holidays.
Exemples de noms collectifs en anglais britannique
En anglais britannique, un nom collectif peut être à la fois singulier et pluriel, selon le contexte. Dans la plupart des cas, il est considéré pluriel lorsque vous devez mettre l’accent sur les membres individuels du groupe. Par exemple :
- Singulier : The team is winning this season. (L’équipe comme une seule unité)
- Pluriel : The team are wearing their new uniforms. (Signifiant que chaque membre a un uniforme)
Alors, que sont les noms collectifs ? Ce sont des mots utilisés pour décrire un groupe de personnes, d’animaux ou de choses. Dans la plupart des cas, ces noms sont singuliers et, bien que certaines exceptions soient admises dans la langue parlée, il est préférable de suivre les règles du singulier dans l’écriture formelle et académique.
Exemples courants de noms collectifs pour l’anglais du quotidien
Maintenant que vous savez ce qu’est un nom collectif, il est temps de passer à la pratique ! Voici ci-dessous une liste d’exemples de noms collectifs pour vous aider à bien commencer.
Noms collectifs pour les personnes et les professions
Comme ces mots décrivent des groupes de personnes, d’animaux ou de choses, nous parlerons de chaque catégorie séparément. Alors, quels sont des exemples de noms collectifs lorsqu’on parle de personnes ?
- Team : un groupe de personnes travaillant ensemble.
- Committee : un groupe de personnes nommées pour une fonction spécifique ou un processus décisionnel.
- Panel : un groupe d’experts réunis pour discuter ou juger une question.
- Audience : un groupe de spectateurs ou d’auditeurs lors d’un événement.
- Staff : l’ensemble des employés d’une organisation.
- Band : un groupe de musiciens jouant ensemble.
- Troop : un groupe d’éclaireurs ou de soldats, ou un petit groupe réuni pour un objectif spécifique.
- Choir : un groupe de chanteurs se produisant ensemble.
- Crew : des personnes travaillant ensemble sur un navire, un avion ou un projet spécifique.
- Cast : tous les interprètes d’une pièce, d’un film ou d’un spectacle.
- Board : un groupe de personnes gérant ou conseillant une organisation (ex. : conseil d’administration).
- Class : un groupe d’étudiants apprenant ensemble.
- Council : un groupe de personnes élues ou nommées pour prendre des décisions pour une communauté ou un groupe.
- Jury : un groupe de personnes assermentées pour rendre un verdict dans une affaire judiciaire.
- Brass : les cadres supérieurs ou dirigeants d’une organisation, souvent militaire ou d’entreprise.
- Faculty : le personnel enseignant d’une école ou d’une université.
- Force : un groupe de personnes organisé pour l’action, comme une force de police ou une task force.
- Delegation : un groupe de représentants envoyés pour agir au nom des autres.
- Gang : un groupe de personnes (souvent informel ou associé au crime, mais utilisé aussi de manière neutre en anglais britannique : "a gang of friends").
- Mob : une foule désordonnée ou en colère.
- Syndicate : un groupe d’individus ou d’organisations travaillant ensemble (ex. : pour les affaires ou le crime).
- Squad : un petit groupe organisé, souvent militaire, policier ou lié au sport (également, une manière amusante d’appeler un groupe d’amis).
- Troupe : un groupe d’acteurs, de danseurs ou d’artistes.
- Patrol : un groupe chargé de surveiller ou de garder une zone.
- Posse : un groupe réuni pour un objectif commun (à l’origine les forces de l’ordre, maintenant aussi de façon décontractée/amusante : "a posse of friends").
- Retinue : un groupe d’assistants ou de conseillers accompagnant une personne importante.
- Company : un groupe d’acteurs, de soldats ou de collègues de travail.
- Workshop : un groupe réuni pour une discussion ou une formation, notamment dans l’éducation ou les arts.
- Union : un groupe organisé de travailleurs agissant collectivement pour des droits ou des avantages.
- Sisterhood : un groupe de femmes unies par une profession, une croyance, une identité communes, ou une forte loyauté entre elles (la version féminine de "brotherhood").
Noms collectifs pour les animaux
Lorsqu’on parle d’animaux, la situation est un peu différente. Ici, une liste de noms collectifs comprend des termes variés qui dépendent de l’espèce dont vous parlez.
- Herd : un groupe de vaches broutant ou se déplaçant ensemble.
- Pack : un groupe de loups qui vivent et chassent ensemble.
- Flock : un groupe d’oiseaux volant ou se nourrissant ensemble.
- School : un groupe de poissons nageant ensemble dans la même direction.
- Pride : une famille de lions, généralement dirigée par un mâle.
- Gaggle : un groupe d’oies au sol (en vol, on dit "skein").
- Colony : un groupe structuré de fourmis vivant et travaillant ensemble.
- Swarm : un grand groupe d’abeilles en vol ou rassemblées.
- Litter : une portée de chiots nés de la même mère.
- Troop : un groupe social de singes vivant et se déplaçant ensemble.
- Murder : un terme poétique pour un groupe de corbeaux.
- Parliament : un terme fantaisiste pour un groupe de chouettes.
- Pod : un groupe de dauphins nageant ensemble.
- Dazzle : un nom coloré pour un groupe de zèbres.
- Bale : un groupe de tortues, surtout au repos sur la terre ferme.
- Crash : un terme puissant pour un groupe de rhinocéros.
- Sounder : un groupe de porcs sauvages ou domestiques.
- Skulk : un groupe de renards, généralement cachés ou se déplaçant discrètement.
- Leap : un nom collectif rare pour un groupe de léopards.
- Army : un grand groupe de grenouilles, surtout pendant la migration.
- Clutter : un groupe d’araignées dans une même zone.
- Romp : un groupe joueur de loutres, surtout à terre.
- Business : un groupe énergique de furets.
- Sleuth : un groupe de bears se déplaçant lentement.
- Kennel : un groupe de chiens gardés ensemble (généralement domestiqués).
- Drift : un autre terme pour un groupe de jeunes porcs.
- Horde : un terme amusant pour un groupe de hamsters.
- Band : un groupe familial de gorilles.
- Gang : un troupeau d’élans, souvent observé à l’état sauvage.
- Bevy : un groupe de cygnes sur terre ou sur l’eau (en vol : "wedge").
5
Noms collectifs pour les objets et les concepts abstraits
Quels sont quelques exemples de noms collectifs lorsqu’il s’agit de groupes d’objets inanimés ? Il en existe aussi beaucoup à utiliser dans différentes situations. Voici quelques exemples courants de noms collectifs dans ce cas :
- Bouquet : un assemblage de fleurs.
- Batch : un groupe d’articles produits ou préparés ensemble.
- Bunch : un amas d’objets rassemblés librement ou attachés ensemble.
- Pile : un tas d’objets, souvent désordonné.
- Stack : un tas rangé d’objets, généralement empilés l’un sur l’autre.
- Bundle : un groupe d’objets liés ensemble, souvent par commodité.
- Collection : un ensemble d’objets rassemblés pour leurs caractéristiques ou objectifs communs.
- Series : une suite ou un ensemble d’éléments agencés dans un ordre logique.
- Range : une variété ou une sélection d’éléments similaires.
- Cluster : un groupe d’éléments similaires étroitement rassemblés.
- Set : un groupe d’objets liés, généralement utilisés ensemble.
- Array : un étalage impressionnant ou organisé d’éléments.
- Heap : un grand tas d’objets en désordre.
- Bundle : un groupe d’objets enveloppés ou attachés ensemble.
- Fleet : un groupe de véhicules, de navires ou d’aéronefs opérant comme une unité.
- Deck : un jeu complet de cartes à jouer.
- String : une ligne ou une suite d’éléments reliés (ex. : guirlande lumineuse).
- Row : un alignement linéaire d’éléments similaires côte à côte.
- Pair : deux éléments généralement utilisés ou trouvés ensemble (ex. : une paire de chaussures).
- Suit : un ensemble de cartes à jouer appartenant à la même catégorie (cœurs, trèfles, etc.).
- Assortment : une variété mélangée d’éléments regroupés.
- Load : un groupe d’objets transportés ou livrés en une fois (ex. : une lessive).
- Volume : un tome au sein d’un groupe de livres ou d’un ouvrage en plusieurs parties.
- Group : un terme général pour plusieurs choses ou idées considérées ensemble.
- Sequence : une suite connectée ou ordonnée d’étapes, d’éléments ou d’événements.
- Chain : une série connectée d’éléments ou d’événements (ex. : une chaîne d’îles ou de raisonnement).
- Lineup : une sélection d’éléments, de personnes ou d’événements présentés dans un ordre particulier.
- Assortment : une variété ou un mélange d’éléments regroupés.
- Catalog : une liste ou un inventaire complet d’articles, souvent pour la vente ou l’exposition.
- Archive : un ensemble de documents ou de dossiers historiques.
Apprendre ce que sont les noms collectifs à travers des exemples vous aide à les mémoriser plus facilement et à savoir lequel employer selon le contexte.
Noms collectifs rares et humoristiques
Voici quelques exemples amusants et originaux de noms collectifs :
- Cete : un groupe de blaireaux.
- Parcel/Fluffle : un groupe de lapins.
- Siege : un groupe de hérons.
- Exaltation : un groupe d’alouettes.
- Flamboyance : un groupe de flamants roses.
- Hover : un groupe de truites.
- Coalition : un groupe de guépards.
- Shrewdness : un groupe de singes (apes).
- Ambush : un groupe surprenant ou furtif de tigres.
- Unkindness : un terme poétique et mystérieux pour un groupe de corbeaux.
- Scurry : un groupe de squirrels se déplaçant rapidement.
- Bloat : un groupe flottant ou paressant d’hippopotames.
- Waddle : un groupe de manchots marchant sur la terre ferme.
- Gaze : un groupe curieux et observateur de ratons laveurs.
- Parade : un groupe imposant et ordonné d’éléphants.
- Rafter : un groupe de dindons (généralement au sol).
- Confusion : un groupe désorienté ou bruyant de pintades.
- Stare : un groupe de chouettes, souvent assises et observant silencieusement.
- Obstinacy : un groupe têtu ou immobile de buffles.
- Trouble : un nom rarement utilisé mais évocateur pour un groupe de léopards.
- Glimmer : un rassemblement magique et fictif de licornes.
- Grumble : un terme drôle et affectueux pour un groupe de carlins.
- Pandemonium : un groupe bruyant et chaotique de perroquets.
- Mess : un groupe lâche et emmêlé d’iguanes.
- Anonymity : un terme moderne et ludique pour des rédacteurs invisibles en ligne.
- Obsession : un terme humoristique pour un groupe passionné d’admirateurs.
- Tedium : un collectif ironique pour les obsessionnels des chiffres.
- Argument : un clin d’œil à l’amour du débat chez certaines professions (ex. : avocats, philosophes).
- Echo : un ensemble poétique ou inquiétant de voix ou de pensées répétées.
- Clusterfunk : un détour humoristique et familier pour une situation de groupe confuse ou un bazar.
Phrases avec noms collectifs en contexte
Après avoir appris la définition d’un nom collectif et exploré des exemples courants, l’étape suivante consiste à comprendre comment ces mots fonctionnent dans différents contextes. Pour cela, jetons un œil à ces exemples de phrases avec noms collectifs.
- The union [of workers] supports its members with legal advice. (verbe singulier)
- The brotherhood [of firefighters] remains loyal through difficult times. (verbe singulier)
- The choir [of singers] sings beautifully every Sunday. (Verbe singulier)
- The herd [of cows] is moving across the plain. (Verbe singulier)
- The pack [of wolves] have scattered across the forest. (Verbe pluriel – anglais britannique)
- The sequence [of movie scenes] continues in perfect order. (Verbe singulier)
- The bundle [of sticks] was tied with a red ribbon. (Verbe singulier)
- The parade [of elephants] is marching through the village. (Verbe singulier)
- The glimmer [of hope] fades as the sun sets. (Verbe singulier)
- The clusterfunk [of tasks and chaos] causes confusion every time. (Verbe singulier – usage humoristique/fictionnel)
Grammaire des noms collectifs
Après avoir compris ce qu’est un nom collectif, il est temps d’apprendre quelques règles de grammaire anglaise liées à ce sujet. Voici les principaux points à retenir :
Accord sujet-verbe : le verbe doit correspondre à la manière dont vous percevez le groupe. Utilisez un verbe au singulier lorsque vous considérez le groupe comme une seule unité et un verbe au pluriel lorsque vous mettez en avant les membres individuels. Par exemple :
- The cast [of actors] is performing a Christmas play. (vu comme une unité)
- The cast [of actors] are arguing with each other. (vus comme des individus)
Accord des pronoms : utilisez des pronoms au singulier (it, its) pour un groupe unifié et des pronoms au pluriel (they, their) lorsque vous faites référence aux composantes individuelles. Par exemple :
- The committee reached its decision after much debate.
- The committee shared their personal opinions before voting.
Cohérence d’usage : une fois que vous avez choisi la forme (singulier ou pluriel) pour un nom collectif dans une phrase ou un paragraphe, maintenez ce choix tout au long afin d’éviter toute confusion. Par exemple :
- The staff is planning its annual retreat and is booking the venue.
- The staff are voicing their ideas and are choosing a location.
Contextes formels vs informels : en écriture formelle, surtout en anglais américain, il est préférable de conserver l’usage standard du singulier. Les contextes informels peuvent permettre davantage de flexibilité dans l’accord des verbes et des pronoms. Par exemple :
- Formel : The orchestra performs its new piece tonight.
- Informel : The orchestra are tuning their instruments backstage.
Les règles anglaises des noms collectifs ne sont pas si difficiles à suivre. Gardez-les simplement à l’esprit, et vous pourrez utiliser facilement les noms collectifs en anglais dans différents contextes.
Erreurs courantes avec les noms collectifs
Même si les règles relatives aux noms collectifs ne sont pas toujours strictes, certains apprenants d’anglais rencontrent souvent quelques difficultés récurrentes. Examinons-les pour que vous puissiez les éviter :
1. Accord verbal incorrect : parfois, les apprenants traitent un nom collectif singulier comme pluriel sans le vouloir.
- Incorrect : The team are winning the match.
- Correct : The team is winning the match.
Il est préférable d’utiliser un verbe au singulier lorsque vous faites référence au groupe dans son ensemble, en particulier en anglais américain et dans des contextes formels.
2. Usage incohérent des pronoms : alterner entre des pronoms singuliers et pluriels dans la même phrase crée de la confusion.
- Incorrect : The team won its game, but they did not celebrate.
- Correct : The team won its game, but it did not celebrate.
Restez soit au singulier, soit au pluriel pour les pronoms tout au long de la phrase.
3. Mauvaise identification du nom collectif : utiliser le mauvais terme collectif peut sembler peu naturel ou carrément incorrect, ce qui peut aussi provoquer de la confusion.
- Incorrect : A flock [of birds] swam near the boat.
- Correct : A school [of fish] swam near the boat.
N’oubliez pas d’utiliser le nom collectif correct pour le type de groupe auquel vous faites référence. Vérifiez dans un dictionnaire d’anglais si vous devez confirmer que le nom collectif que vous souhaitez employer est correct.
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire pour maîtriser ces règles, n’hésitez pas à réserver des cours particuliers en ligne avec nos professeurs d’anglais certifiés via l’application Promova. Notre équipe est toujours ravie de vous aider !
Résumé
Nous avons vu que connaître la définition d’un nom collectif constitue une étape importante dans la maîtrise de la langue anglaise. Nous espérons que les exemples et les conseils partagés aujourd’hui vous aideront à les employer correctement en un rien de temps !
Commentaires