Excuses sincères : Guide pour dire pardon en chinois

Grover Laughton10 min
Créée: 15 juil. 2025Dernière mise à jour: 15 juil. 2025
Sorry in Chinese

Avez-vous déjà vécu un moment embarrassant où vous avez commis une erreur et devez résoudre la situation ? Nous sommes tous passés par là. Présenter des excuses en chinois n'est pas toujours facile, mais parfois une simple formule d'excuse suffit à arranger les choses. Vous pouvez montrer respect et sincérité avec quelques phrases de base et un peu d'effort. Cet article vous guidera à travers différentes manières de présenter vos excuses. Nous verrons des expressions formelles et informelles ainsi que les situations où chaque phrase convient le mieux.

Phrases de base pour s'excuser en mandarin

Les phrases de base sont une excellente manière de présenter des excuses si vous apprenez le chinois aux premières étapes. Différentes situations peuvent nécessiter des mots spécifiques, mais ces expressions couvrent la plupart des besoins. Vous pouvez les utiliser dans des conversations informelles ou plus sérieuses :

  • 对不起 (Duìbuqǐ) – Je suis désolé. La formule d'excuse la plus populaire, adaptée aux situations mineures ou graves. 

我对不起,我应该更早告诉你。 (Wǒ duìbuqǐ, wǒ yīnggāi gèng zǎo gàosù nǐ.) – Je suis désolé, j'aurais dû vous en informer plus tôt.

  • 抱歉 (Bàoqiàn) – Je présente mes excuses. Cette version de "je suis désolé" en chinois est utilisée dans des contextes formels ou lorsque l'excuse doit montrer un niveau plus profond de regret. 

因为我的疏忽,项目延期了,我真的很抱歉。 (Yīn wèi wǒ de shūhū, xiàngmù yánqī le, wǒ zhēn de hěn bàoqiàn.) – En raison de ma négligence, le projet a pris du retard, et je suis vraiment désolé pour cela.

  • 请原谅 (Qǐng yuánliàng) – S'il vous plaît, pardonnez-moi. Fréquemment utilisé lorsqu'on cherche le pardon dans les relations personnelles. 

我知道我错了,请原谅我的冲动。 (Wǒ zhīdào wǒ cuò le, qǐng yuánliàng wǒ de chōngdòng.) – Je sais que j'ai eu tort, s'il vous plaît, pardonnez mon impulsivité.

Excuses formelles en milieu professionnel

Une excuse claire et formelle peut faire toute la différence en milieu professionnel. Ici, vous avez besoin de phrases spécifiques pour montrer respect et sincérité. Vous trouverez ci-dessous des formules pour présenter des excuses en chinois dans des contextes de travail ou officiels :

  • 我为此深表歉意 (Wǒ wèi cǐ shēn biǎo qiànyì) – Je présente mes excuses les plus profondes pour cela. Utilisé pour reconnaître formellement et exprimer un profond regret suite à une erreur en milieu professionnel. 

由于我的疏忽,会议文件未能及时准备好,我为此深表歉意。 (Yóu yú wǒ de shūhū, huìyì wénjiàn wèi néng jíshí zhǔnbèi hǎo, wǒ wèi cǐ shēn biǎo qiànyì.) – En raison de ma négligence, les documents de la réunion n'ont pas été préparés à temps. Je présente mes excuses les plus profondes pour cela.

  • 我对造成的不便表示歉意 (Wǒ duì zàochéng de bùbiàn biǎoshì qiànyì) – Je présente mes excuses pour les désagréments causés. Approprié pour reconnaître les interruptions ou problèmes causés à des collègues ou des clients. 

我对因技术问题延误了项目进度表示歉意。 (Wǒ duì yīn jìshù wèntí yánwù le xiàngmù jìndù biǎoshì qiànyì.) – Je présente mes excuses pour le retard dans le calendrier du projet dû à des problèmes techniques.

  • 我诚挚地道歉 (Wǒ chéngzhì de dàoqiàn) – Je présente mes excuses sincères. Cette phrase exprime un regret personnel sincère pour des erreurs affectant les relations ou les tâches professionnelles. 

对于昨天的会议失误,我诚挚地道歉。 (Duìyú zuótiān de huìyì shīwù, wǒ chéngzhì de dàoqiàn.) – Je présente mes excuses sincères pour l'erreur lors de la réunion d'hier.

  • 感谢您的理解与支持 (Gǎnxiè nín de lǐjiě yǔ zhīchí) – Je vous remercie de votre compréhension et de votre soutien. Cette phrase est utilisée pour exprimer de la gratitude pour la patience ou la compréhension après une erreur. 

在这次项目延误中,感谢您的理解与支持。 (Zài zhè cì xiàngmù yánwù zhōng, gǎnxiè nín de lǐjiě yǔ zhīchí.) – Dans ce retard du projet, je vous remercie de votre compréhension et de votre soutien.

  • 我们会立即采取措施解决 (Wǒmen huì lìjí cǎiqǔ cuòshī jiějué) – Nous prendrons des mesures immédiates pour résoudre cela. Souvent utilisée pour assurer aux parties concernées que des mesures sont prises pour corriger l'erreur ou le problème. 

对于这个问题,我们会立即采取措施解决。 (Duìyú zhège wèntí, wǒmen huì lìjí cǎiqǔ cuòshī jiějué.) – En ce qui concerne ce problème, nous prendrons des mesures immédiates pour le résoudre.

Formes décontractées et informelles pour s'excuser en chinois

Vous n'avez pas besoin d'utiliser des phrases longues ou complexes pour vous excuser dans des situations informelles. Des mots simples fonctionnent bien entre amis et en famille. Ces expressions détendent l'atmosphère et montrent une sincérité venant directement du cœur. Vous trouverez ci-dessous des exemples de la façon de vous excuser dans des contextes informels en chinois :

  • 真是对不起 (Zhēn shì duìbuqǐ) – Je suis vraiment désolé. Exprime des excuses sincères sans être trop formel, fréquemment utilisé entre amis. 

真是对不起,我忘了带你的书。 (Zhēn shì duìbuqǐ, wǒ wàng le dài nǐ de shū.) – Je suis vraiment désolé, j'ai oublié d'apporter ton livre.

  • 不好意思 (Bù hǎoyìsi) – Pardon/Désolé. Approprié pour des excuses informelles ou lorsque vous importunez légèrement quelqu'un. 

不好意思,我迟到了十分钟。 (Bù hǎoyìsi, wǒ chídào le shí fēnzhōng.) – Pardon, je suis arrivé avec dix minutes de retard.

  • 对不住 (Duìbuzhù) – Pardon (plus profond). Cette version de "je suis désolé" en mandarin est un peu plus sentie que 不好意思 et peut être utilisée entre amis proches ou en famille pour exprimer une excuse plus profonde. 

对不住,我昨天真的太粗心了。 (Duìbuzhù, wǒ zuótiān zhēn de tài cūxīn le.) – Pardon, hier j'ai vraiment été négligent.

  • 我错了 (Wǒ cuò le) – Je me suis trompé. Une admission directe de culpabilité, efficace dans les relations personnelles. 

我错了,应该先听你的解释。 (Wǒ cuò le, yīnggāi xiān tīng nǐ de jiěshì.) – Je me suis trompé ; j'aurais dû d'abord écouter ton explication.

  • 下次不会了 (Xià cì bú huì le) – Cela ne se reproduira pas. Utilisée pour garantir que l'erreur ne se reproduira pas. 

下次不会了,我保证按时来。 (Xià cì bú huì le, wǒ bǎozhèng àn shí lái.) – Cela ne se reproduira pas ; je promets d'arriver à l'heure.

  • 真抱歉 (Zhēn bàoqiàn) – Je suis vraiment désolé. Idéal pour les situations où vous devez exprimer des excuses sincères entre amis. 

真抱歉昨天的话让你不开心了。 (Zhēn bàoqiàn zuótiān de huà ràng nǐ bù kāixīn le.) – Je suis vraiment désolé que mes paroles t'aient contrarié hier.

  • 我应该更加注意 (Wǒ yīnggāi gèng jiā zhùyì) – J'aurais dû être plus attentif. Utile pour reconnaître une négligence ou un manque de soin dans des situations informelles. 

我应该更加注意不让这种事发生。 (Wǒ yīnggāi gèng jiā zhùyì bù ràng zhè zhǒng shì fāshēng.) – J'aurais dû être plus attentif pour éviter que cela n'arrive.

  • 我会改正 (Wǒ huì gǎizhèng) – Je corrigerai. Un engagement de rectification et d'amélioration. 

我会改正这个错误,确保以后不再犯。 (Wǒ huì gǎizhèng zhège cuòwù, quèbǎo yǐhòu bù zài fàn.) – Je corrigerai cette erreur pour garantir que cela ne se reproduise plus à l'avenir.

Comment répondre à "je suis désolé" en chinois

Après avoir entendu une demande d'excuses, votre réponse est très importante. Différentes phrases peuvent démontrer l'acceptation en mandarin. Connaître les bons mots aide à gérer ces moments avec grâce. Vous trouverez ci-dessous quelques formules utiles pour accepter des excuses ou offrir le pardon en chinois :

  • 没关系 (Méi guānxi) – Pas de problème. Une réponse courante pour des excuses mineures, indiquant qu'il n'y a pas eu de dommage. 

你迟到了,但没关系。 (Nǐ chídào le, dàn méi guānxi.) – Vous êtes arrivé en retard, mais pas de problème.

  • 没事 (Méi shì) – Tout va bien. Rassure la personne ayant présenté ses excuses que l'incident n'a pas causé d'inconvénients significatifs. 

我知道你不是故意的,没事。 (Wǒ zhīdào nǐ bù shì gùyì de, méi shì.) – Je sais que ce n'était pas intentionnel ; tout va bien.

  • 我接受你的道歉 (Wǒ jiēshòu nǐ de dàoqiàn) – J'accepte tes excuses. Acceptation formelle d'une demande d'excuses, fréquemment utilisée dans des affaires sérieuses. 

我接受你的道歉,希望以后不会再发生。 (Wǒ jiēshòu nǐ de dàoqiàn, xīwàng yǐhòu bù huì zài fāshēng.) – J'accepte tes excuses et j'espère que cela ne se reproduira plus.

  • 谢谢你的诚意 (Xièxiè nǐ de chéngyì) – Merci pour ta sincérité. Cette réponse montre de l'appréciation pour la sincérité de la demande d'excuses. 

谢谢你的诚意,我们可以继续前进了。 (Xièxiè nǐ de chéngyì, wǒmen kěyǐ jìxù qiánjìn le.) – Merci pour ta sincérité ; nous pouvons maintenant avancer.

  • 我们忘记它吧 (Wǒmen wàngjì tā ba) – Oublions cela. Suggère de laisser l'incident derrière sans y insister. 

你已经道歉了,我们忘记它吧。 (Nǐ yǐjīng dàoqiàn le, wǒmen wàngjì tā ba.) – Tu t'es déjà excusé, oublions cela.

  • 我们都有错 (Wǒmen dōu yǒu cuò) – Nous avons tous tort. Montre de la compréhension et partage la responsabilité. 

没必要再说了,我们都有错。 (Méi bìyào zài shuō le, wǒmen dōu yǒu cuò.) – Inutile d'en dire plus ; nous avons tous tort.

  • 别担心了 (Bié dānxīn le) – Ne t'inquiète pas. Cette réponse au "je suis désolé" en mandarin rassure l'autre personne et écarte la nécessité de s'inquiéter davantage. 

别担心了,我们还是好朋友。 (Bié dānxīn le, wǒmen hái shì hǎo péngyǒu.) – Ne t'inquiète pas, nous sommes toujours de bons amis.

1

Apprenez des langues avec Promova

Promova vous aide à apprendre l'anglais, le chinois et d'autres langues mondiales. Nos cours sont adaptés aux étudiants de tous niveaux et encouragent une progression régulière. Ils couvrent le vocabulaire, la grammaire et l'utilisation pratique. Nous résolvons de nombreux problèmes courants dans l'apprentissage des langues :

  • Peu de temps ? Nous proposons des leçons courtes pour que vous puissiez consacrer seulement quelques minutes par jour.
  • Problèmes de contexte ? Nos questionnaires et exemples utilisent des mots dans des situations de la vie réelle.
  • Besoin de motivation ? Les programmes de leçons quotidiennes vous gardent engagé.

Nous savons que la pratique régulière est importante. Notre site et notre application proposent des tests, des exercices et des supports audio qui vous aident à utiliser vos nouvelles compétences dans des situations réelles. Notre blog offre également des ressources supplémentaires. Les débutants peuvent en apprendre plus sur l'alphabet chinois. Les étudiants avancés peuvent explorer des thèmes comme les expressions idiomatiques et les nuances culturelles.

Conclusion

À présent, vous savez comment répondre à "je suis désolé" en mandarin. Une demande d'excuses démontre respect et compréhension, et la langue offre plusieurs façons de l'exprimer. Les mots appropriés font se sentir valorisés ceux à qui vous vous adressez. Faites attention au contexte lors du choix de vos phrases. Utilisez un langage formel en milieu professionnel et gardez-le simple avec des amis ou la famille. Différentes réponses aident également à accepter les excuses avec grâce. Ces petits efforts améliorent vos conversations et renforcent les liens avec les autres.

FAQ

Que devez-vous éviter lorsque vous dites pardon ?

Ne faites pas d’excuses ni ne blâmez les autres. Assumez la responsabilité de votre erreur et montrez un regret sincère.

Les gens s’excusent-ils souvent par écrit dans la culture chinoise ?

Les excuses écrites sont courantes pour les affaires formelles. Une note manuscrite ou un courriel montre que vous avez réfléchi à votre excuse, ce qui la rend plus significative.

Que faut-il prendre en compte lorsque vous vous excusez en chinois ?

Faire preuve d’humilité est important lorsque vous dites pardon en chinois. Admettez votre erreur et ne blâmez pas les autres. Le langage corporel compte aussi. Une légère révérence peut rendre l’excuse plus sincère.

Où puis-je apprendre plus de vocabulaire chinois ?

Essayez MDBG et YellowBridge. Ils donnent des définitions, montrent comment dire les mots et fournissent des exemples de phrases. L’application d’apprentissage des langues de Promova couvre également une vaste gamme d’outils de renforcement du vocabulaire. Vous pouvez explorer des listes de mots, des fiches de révision et des quiz interactifs.

Commentaires

Aucun commentaire