Les prépositions en espagnol
Contenu
Les prépositions sont un élément fondamental de la langue espagnole. Bien qu'elles soient de petits mots, elles ont une grande importance dans les phrases et les maîtriser vous aidera à communiquer de manière plus claire et plus précise.
Dans cet article, nous allons explorer ce qu’est une préposition, les différents types qui existent et comment les utiliser correctement à l’aide d’exemples simples. C’est parti !
Qu’est-ce qu’une préposition ?

Les prépositions sont des mots invariables (c’est-à-dire qu’elles ne changent pas) et leur fonction principale est de relier d’autres mots entre eux au sein d’une phrase. Elles nous permettent de relier un nom à un autre, un verbe à un lieu ou une action à une cause. Les prépositions ajoutent des détails importants sur l’endroit, le moment, la raison ou la façon dont quelque chose se produit. Exemples de prépositions en espagnol :
- El perro está en el jardín. (Le chien est dans le jardin.)
- Voy a la escuela todos los días. (Je vais à l’école tous les jours.)
- Lo hice por ti. (Je l’ai fait pour toi.)
- Llegué tarde porque llovía. (Je suis arrivé en retard parce qu’il pleuvait.)
- Está corriendo con su amigo. (Il est en train de courir avec son ami.)
Comme vous pouvez le constater, les prépositions nous aident à fournir plus d’informations sur le contexte d’une action ou d’une situation.
Liste des prépositions espagnoles
Preposition | Type | Usage |
a (à) | Direction, temps | Indique la direction, le mouvement ou l’heure exacte |
ante (avant) | Lieu, position | Exprime la présence ou le fait de se trouver en face de quelque chose |
bajo (sous) | Lieu | Indique une position en dessous ou sous quelque chose |
con (avec) | Compagnie, manière | Indique la compagnie ou la manière dont une action est effectuée |
contra (contre) | Direction, opposition | Indique l’opposition ou un affrontement contre quelque chose |
de (de) | Possession, origine, manière | Exprime l’origine, la possession ou la matière |
desde (de) | Lieu, temps | Indique le point de départ dans le temps ou l’espace |
en (en) | Lieu, temps | Indique un lieu ou un moment dans une période ou un espace |
entre (entre) | Lieu, temps | Indique que quelque chose se trouve au milieu de deux ou plusieurs éléments |
hacia (vers) | Direction | Désigne la direction de quelque chose ou de quelqu’un |
hasta (jusqu'à) | Temps, limite | Marque la fin d’une action dans le temps ou le lieu |
para (pour) | But, destination | Indique le but, l’objectif ou le destinataire |
por (par) | Cause, moyen | Exprime la cause, le moyen ou le motif |
sin (sans) | Absence de quelque chose | Indique l’absence ou le manque de quelque chose |
sobre (sur) | Lieu, sujet | Exprime un emplacement supérieur ou le sujet dont on parle |
tras (après) | Lieu, temps | Indique quelque chose qui suit autre chose |
Types de prépositions
Il existe plusieurs types de prépositions selon la relation qu’elles expriment dans la phrase. Ci-dessous, nous verrons les plus importantes et comment elles sont utilisées, illustrées par quelques exemples.
Prépositions de lieu
Ces prépositions indiquent où quelque chose se produit ou où quelqu’un/quelque chose se trouve dans l’espace. Exemples de prépositions de lieu :
- El libro está sobre la mesa. (Le livre est sur la table.)
- La pelota está debajo de la cama. (La balle est sous le lit.)
- El gato se esconde detrás de la puerta. (Le chat se cache derrière la porte.)
- Nos sentamos entre los árboles. (Nous nous asseyons entre les arbres.)
- El concierto será en el centro comercial. (Le concert aura lieu au centre commercial.)
Prépositions de temps
Ces prépositions nous indiquent quand quelque chose se produit, c’est-à-dire qu’elles signalent une relation temporelle. Exemples de prépositions de temps :
- Nos vemos después de la clase. (On se voit après le cours.)
- El tren sale a las 8 de la mañana. (Le train part à 8 heures du matin.)
- Viajamos durante las vacaciones. (Nous voyageons pendant les vacances.)
- El examen es en una semana. (L’examen est dans une semaine.)
- Llegó antes de la hora acordada. (Il est arrivé avant l’heure convenue.)
Prépositions de cause
Ces prépositions sont utilisées pour expliquer le motif ou la raison d’une action. Exemples de prépositions de cause :
- No pude venir por la lluvia. (Je n’ai pas pu venir à cause de la pluie.)
- El proyecto fue cancelado debido a la falta de presupuesto. (Le projet a été annulé en raison d’un manque de budget.)
- Lo hizo por culpa de un malentendido. (Il l’a fait à cause d’un malentendu.)
- Ganó el premio gracias a su esfuerzo. (Il a remporté le prix grâce à ses efforts.)
- Perdí el vuelo a causa de un accidente en la carretera. (J’ai raté mon vol à cause d’un accident sur la route.)
Prépositions de direction ou de mouvement
Ces prépositions indiquent où quelque chose ou quelqu’un se dirige. Exemples de prépositions de direction ou de mouvement :
- Vamos hacia la estación. (Nous allons vers la gare.)
- Camina en dirección a la montaña. (Il marche en direction de la montagne.)
- El avión vuela hasta Madrid. (L’avion vole jusqu’à Madrid.)
- Se dirigió contra el viento. (Il s’est dirigé contre le vent.)
- Envió el paquete a su amigo. (Il a envoyé le colis à son ami.)
Prépositions de compagnie
Ces prépositions indiquent avec qui ou sans qui une action est effectuée. Exemples de prépositions de compagnie :
- Salgo con mis amigos esta noche. (Je sors avec mes amis ce soir.)
- Hizo la tarea sin ayuda. (Il a fait ses devoirs sans aide.)
- Voy con mi hermana al teatro. (Je vais au théâtre avec ma sœur.)
- Siempre viaja con su familia. (Elle voyage toujours avec sa famille.)
- Prefiero estudiar sin distracciones. (Je préfère étudier sans distractions.)
Prépositions de manière
Ces prépositions expliquent comment une action est effectuée. Exemples de prépositions de manière :
- Escribió la carta con mucho cariño. (Il a écrit la lettre avec beaucoup d’affection.)
- Trabaja de manera eficiente. (Il travaille de manière efficace.)
- Respondió con calma a la situación. (Il a répondu calmement à la situation.)
- Llegaron según lo planeado. (Ils sont arrivés comme prévu.)
- Me lo aprendí de memoria. (Je l’ai appris par cœur.)
Autres prépositions courantes
En plus des catégories ci-dessus, il existe des prépositions très courantes qui ne sont pas nécessairement limitées à une seule catégorie. Exemples de prépositions courantes :
- Está sobre el escritorio. (C’est sur le bureau.)
- Voy para la casa de mi abuela. (Je vais chez ma grand-mère.)
- Habló ante el público con seguridad. (Il s’est adressé au public avec assurance.)
- Lo hizo por amor a su familia. (Il l’a fait par amour pour sa famille.)
- Lo haré según las instrucciones. (Je le ferai selon les instructions.)
1
Erreurs courantes avec les prépositions
Même si les prépositions sont de petits mots, il est facile de commettre des erreurs en les utilisant. Passons en revue quelques erreurs typiques et la manière de les éviter :
Confusion entre "por" et "para"
L’une des erreurs les plus fréquentes est de confondre les prépositions "por" et "para", car en anglais et dans d’autres langues similaires, ces deux mots peuvent se traduire de la même façon, alors qu’en espagnol, ils ont des significations et des usages différents.
"Por" s’emploie pour exprimer la cause, le moyen ou la raison. Il est aussi utilisé pour indiquer un moment approximatif ou lorsque quelque chose se produit pendant une période de temps.
"Para", quant à lui, s’utilise pour exprimer le but, la destination ou l’objectif. Exemples de l’usage des prépositions "por" et "para" :
Incorrect : "Gracias para venir."
Correct : "Gracias por venir." (Merci d’être venu.)
Incorrect : "Este regalo es por ti."
Correct : "Este regalo es para ti." (Ce cadeau est pour toi.)
Omission de prépositions
Une autre erreur courante consiste à omettre des prépositions lorsqu’elles sont nécessaires. Cela peut arriver parce que, dans certaines langues, les prépositions ne sont pas utilisées dans les mêmes situations qu’en espagnol. En espagnol, certains mots doivent être accompagnés de prépositions pour que le sens soit correct. Exemples d’omission de prépositions :
Incorrect : "Voy pensar eso." (Je vais penser ça.)
Correct : "Voy a pensar en eso." (Je vais réfléchir à ça.)
Incorrect : "Confío tú."
Correct : "Confío en ti." (J’ai confiance en toi.)
Pour éviter ce type d’erreur, il est utile de mémoriser les combinaisons les plus courantes de verbes avec des prépositions, car elles ne suivent souvent pas une logique directe, mais font partie d’expressions fixes de la langue.
Prépositions mal utilisées dans des phrases courantes
Certaines expressions idiomatiques en espagnol requièrent des prépositions spécifiques, et les modifier peut altérer le sens ou rendre la phrase incorrecte.
Par exemple, on ne peut pas intervertir librement certaines prépositions sans changer le sens de ce que l’on veut dire. Exemples de mauvaise utilisation des prépositions :
Incorrect : "Pensar sobre ti."
Correct : "Pensar en ti." (Penser à toi.)
Incorrect : "Soñar de algo."
Correct : "Soñar con algo." (Rêver de quelque chose.)
Usage excessif de prépositions
Il arrive parfois que les débutants utilisent des prépositions là où elles ne sont pas nécessaires. Cela se produit parce que, parfois, en anglais et dans d’autres langues, des prépositions sont employées à des endroits où l’espagnol n’en a pas besoin, ce qui peut mener à un excès inutile. Exemples d’usage excessif de prépositions :
Incorrect : "Me gusta de escuchar música."
Correct : "Me gusta escuchar música." (J’aime écouter de la musique.)
Incorrect : "Voy a por agua."
Correct : "Voy por agua." (Je vais chercher de l’eau.)
Conseils pour éviter les erreurs avec les prépositions :
Vous trouverez ici quelques conseils supplémentaires pour éviter de faire des erreurs lors de l'utilisation des prépositions en espagnol :
- Apprenez les combinaisons de base de verbes avec prépositions : Certains verbes s’accompagnent toujours de prépositions spécifiques. Par exemple, "depender de" (dépend de), "pensar en" (penser à), "soñar con" (rêve de). Mémoriser ces combinaisons vous aidera à utiliser correctement les prépositions.
- Observez comment les prépositions sont employées dans des contextes réels : Portez attention à la manière dont les prépositions sont utilisées dans les conversations, les textes ou dans les médias comme la télévision ou la musique. Cela vous donnera une meilleure compréhension du moment et de la façon de les employer.
- Exercez-vous avec des exercices spécifiques : Consacrez du temps à des exercices portant sur l’usage correct des prépositions. Les exercices pratiques vous aideront à intégrer leur utilisation et à éviter les erreurs courantes.
Résumé
Les prépositions en espagnol sont de petits mots mais puissants, car elles relient les idées dans une phrase et aident à exprimer des relations de lieu, de temps, de cause, etc. Bien qu’elles puissent sembler déroutantes au début, avec un peu de temps et d’attention, vous apprendrez à les utiliser correctement.
Éviter les erreurs courantes, comme confondre "por" et "para" ou omettre des prépositions, vous permettra de parler et d’écrire plus clairement en espagnol.
Continuez à pratiquer quotidiennement avec l’application Promova et vous les maîtriserez bientôt !
Commentaires