Vocabulaire du sport cricket

révisé parNataliia Afonina / en savoir plus sur le processus éditorial

Le cricket est un sport fascinant qui a captivé l’attention des gens à travers le monde. Que vous soyez un fan chevronné de cricket ou que vous souhaitiez simplement améliorer vos compétences en anglais, apprendre ce vocabulaire est essentiel. Cet article explore en profondeur la terminologie spécialisée, en mettant en lumière le langage du cricket pour vous. 
Cricket Sport

Termes de lancer

  • Arm Ball: Une balle qui ressemble à un "off-break" normal, mais qui va tout droit au lieu de tourner.
  • Bouncer: Une balle rapide et courte, dirigée vers la tête ou le haut du corps du batteur.
  • Doosra: Une balle de "off-spin" qui tourne loin du batteur, au lieu de tourner dans sa direction.
  • Googly: Une balle de "leg-spin" qui tourne dans le sens inverse d’un "leg-break" habituel.
  • Inswinger: Une balle qui se déplace vers le batteur dans l’air ou en dehors du pitch.
  • Leg Break: Une balle qui tourne du côté jambe vers le côté extérieur pour un batteur droitier.
  • Maiden Over: Un "over" au cours duquel le batteur ne marque aucun point.
  • Off Break: Une balle qui tourne du côté extérieur vers le côté jambe pour un batteur droitier.
  • Slower Ball : Une balle lancée plus lentement afin de tromper le batteur.
  • Wicket : La zone derrière le batteur où se trouvent les stumps.

Termes de frappe

  • Century: Lorsque le batteur marque 100 points à lui seul au cours d’une manche.
  • Crease: Les lignes tracées aux deux extrémités du pitch où le batteur se positionne.
  • Drive: Un coup joué par le batteur en frappant la balle à ras du sol avec une batte droite.
  • Edge: Lorsque la balle effleure le bord de la batte alors que le batteur essaie de jouer un coup.
  • Extras: Les points marqués qui ne sont pas attribués au batteur, tels que les "wides", les "no-balls" et les "byes".
  • Flick: Un coup joué par le batteur en utilisant ses poignets pour diriger la balle dans une direction précise.
  • Hook: Un coup joué par le batteur, frappant une balle au-dessus de la hauteur d’épaule vers le côté jambe.
  • Six: Lorsque le batteur envoie la balle au-delà de la limite sans rebondir, marquant six points.
  • Stumped: Lorsque le gardien élimine le batteur en retirant les bails alors que celui-ci est hors de sa crease.
  • Sweep: Un coup joué à genoux, le batteur frappant la balle vers le côté jambe.
  • Uppercut: Un coup joué par le batteur en frappant la balle avec la batte inclinée vers la zone du third man.
  • Yorker : Une livraison visant les pieds du batteur ou la base des stumps.

Termes de champ

  • Catch : Lorsqu’un défenseur attrape la balle après que le batteur l’a frappée, sans qu’elle ne rebondisse.
  • Deep Fielder: Un défenseur placé près de la limite pour empêcher la balle de franchir la ligne de fond.
  • Gully: Une position de champ près des "slips", sur le côté off, entre les "slips" et le point.
  • Overthrow: Un ou plusieurs points supplémentaires marqués par l’équipe au bâton en raison d’une erreur de lancer.
  • Slip: Une position de champ derrière le batteur, côté off, proche du gardien de wicket.
  • Square Leg: Une position de champ sur le côté jambe, approximativement au niveau du batteur.
  • Silly Point: Une position de champ très proche du batteur, côté off, près du popping crease.
  • Stump: L’un des trois piquets verticaux que le batteur doit défendre pour éviter d’être éliminé.
  • Throw: Lorsque le défenseur renvoie la balle au gardien ou à un autre coéquipier.
  • Run Out: Lorsque l’équipe de champ touche les stumps avec la balle alors que le batteur tente de compléter une course.
  • Wicketkeeper: Le joueur placé derrière les stumps, chargé de réceptionner la balle et de "stumper" le batteur.

14

Termes de score

  • Bye : Points accordés à l’équipe au bâton lorsque la balle passe à la fois le batteur et le gardien.
  • Declared : Lorsque le capitaine de l’équipe au bâton met fin à la manche de son équipe avant que tous les batteurs ne soient éliminés.
  • Dot Ball : Une livraison du lanceur sur laquelle aucun point n’est marqué.
  • Innings : La période pendant laquelle une équipe frappe jusqu’à être éliminée ou déclarer sa manche.
  • Leg Bye : Points accordés à l’équipe au bâton lorsque la balle touche le corps ou l’équipement du batteur avant de dévier.
  • Not Out : Quand l’arbitre décide que le batteur n’est pas éliminé.
  • Over : Un ensemble de six livraisons légales de la part d’un lanceur.
  • Run : L’unité de base au cricket, gagnée quand les batteurs courent entre les wickets.
  • Wide : Une livraison trop éloignée du batteur pour être considérée comme juste, ajoutant un point à l’équipe au bâton.
  • Boundary : La limite du terrain de jeu, qui rapporte quatre points si la balle la franchit après avoir rebondi, ou six points sans rebond.
  • Follow-On : Quand une équipe qui frappe en second est obligée de frapper à nouveau immédiatement après sa première manche.
  • Maiden : Un "over" au cours duquel aucun point n’est marqué.
  • No-Ball : Une livraison jugée illégale (par exemple, si le lanceur dépasse la ligne de lancer), qui ajoute un point à l’équipe au bâton.
  • Run Rate : Le nombre moyen de points marqués par "over" par l’équipe au bâton.
  • Scoreboard : Le panneau qui affiche le score, le nombre de wickets et d’autres informations pertinentes.

Termes de prise de décision

  • Appeal : Une demande faite à l’arbitre par l’équipe de champ pour l’élimination du batteur.
  • DRS (Decision Review System) : Un système technologique permettant aux équipes de contester la décision de l’arbitre.
  • LBW (Leg Before Wicket) : Élimination où la balle touche la jambe du batteur avant la batte, l’arbitre estimant qu’elle aurait atteint les stumps.
  • Umpire : Officiel chargé de prendre les décisions, d’appliquer les règles et de garantir le fair-play lors d’un match de cricket.
  • Third Umpire : Un arbitre supplémentaire qui revoit les actions en utilisant les ralentis télévisés et aide les arbitres sur le terrain.
  • Out : Quand un batteur est éliminé et doit quitter le terrain.

Équipement du joueur de cricket

  • Bat : L’instrument en bois utilisé par le batteur pour frapper la balle.
  • Ball: L’objet dur, recouvert de cuir, utilisé pendant le match.
  • Stumps: Les trois piquets de bois verticaux que le batteur doit défendre.
  • Bails: Les petites pièces de bois posées sur les stumps.
  • Pads: Les protections que le batteur porte sur les jambes.
  • Gloves: Les gants de protection portés par le batteur pour tenir la batte.
  • Helmet: Le casque de protection porté par les batteurs et certains joueurs de champ proches.
  • Guard: La protection que le batteur porte au niveau de l’aine.
  • Fielding Cap: La casquette portée par les joueurs de champ pour se protéger du soleil.
  • Arm Guard: La protection portée sur l’avant-bras du batteur.
  • Thigh Guard: La protection portée sur la cuisse du batteur.
  • Abdominal Guard: La protection portée sur la zone abdominale.
  • Spikes: Les chaussures à crampons que portent les joueurs pour une meilleure adhérence.
  • Protective Glasses: Les lunettes de protection pour préserver les yeux de la balle.
  • Bag : Le grand sac utilisé par les joueurs pour transporter leur équipement et leurs effets personnels.

Expressions populaires liées au cricket

Le cricket est un sport captivant avec son vocabulaire riche et ses subtilités. En vous familiarisant avec cet argot du cricket, vous communiquerez mieux dans les situations de la vie quotidienne.

  • Caught off guard : Surpris ou non préparé face à une situation.
  • Hit for six : Dépassé ou vaincu par une force ou un événement puissant.
  • On a sticky wicket : Dans une situation difficile ou précaire.
  • Play a straight bat : Être honnête et juste dans ses démarches.
  • Out of left field : Inattendu ou provenant d’une direction improbable.
  • Hit a sixer : Réaliser un grand succès ou accomplir quelque chose de remarquable.
  • Call the shots : Être aux commandes et prendre les décisions importantes.

Mettez-vous à l’écoute d’un match et laissez le langage du cricket vous transporter dans l’univers de ce sport passionnant.

Conclusion

Du lancer et de la frappe à la défense, au score et à la prise de décision, vous disposez désormais du vocabulaire fondamental du cricket. Votre expérience de jeu et votre capacité à suivre l’action en bénéficieront grandement grâce à votre familiarité avec ces expressions. Que vous soyez un fan confirmé de cricket ou que vous ne fassiez que commencer, ce dictionnaire vous mettra au diapason du langage de ce sport de gentlemen.

Make your next step to fluency with Promova

notepad
Cricket Quiz
Obtiens un bilan de tes compétences et suis ta progression !
10 min
10 questions
Take test
phones
Try Promova
Learn English with a handy app full of awesome lessons!
Vocabulaire du sport en anglaisVocabulaire du footballVocabulaire du basketballVocabulaire du baseball en anglais

Commentaires

Aucun commentaire