Le pont linguistique : Comment écrire un e-mail en allemand

Contenu
Les e-mails en allemand sont une partie intégrante de la communication moderne. Ils peuvent servir à diverses fins, des candidatures et demandes de renseignement aux échanges informels entre amis ou connaissances. Comprendre la correspondance par e-mail peut être assez difficile mais aussi gratifiant. Dans l’article d’aujourd’hui, vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur l’efficacité et la fluidité de la communication par e-mail en allemand.
Types et structure des e-mails allemands : expliqués
Dans le monde moderne, envoyer et recevoir e-mails est une pratique courante. Ils peuvent être envoyés pour diverses raisons. Par conséquent, il est important de comprendre quel type de courriel vous devez rédiger, selon son objectif. Voici quelques-uns des types de messages électroniques allemands les plus courants :
- E-mails professionnels (Geschäftliche). Utilisés dans la communication professionnelle entre collègues, clients, etc.
- E-mails personnels (Persönliche). Il s’agit d’une forme de communication informelle dans un cadre décontracté.
- E-mails de demande d’information (Anfrage). Envoyés pour demander des informations ou clarifier des doutes, souvent utilisés dans des contextes professionnels ou universitaires.
- E-mails de candidature (Bewerbungs). Ils suivent des formats spécifiques pour postuler à des emplois ou stages dans des entreprises germanophones.
- E-mails de confirmation (Bestätigungs). Utilisés pour accuser réception d’informations, de commandes ou de réservations.
Tout e-mail, en particulier un e-mail formel, doit être non seulement exempt d’erreurs mais aussi bien structuré. Quel que soit l’objectif, la plupart des e-mails suivent la même structure :
- Objet qui résume le contenu ou l’objectif de l’e-mail.
- Formule d’appel – elle peut varier selon le niveau de formalité de la lettre.
- Corps du message, où l’expéditeur détaille le message principal, les demandes ou les informations qu’il souhaite transmettre.
- Formule de clôture – la dernière partie de l’e-mail, contenant généralement des formules comme "Kind regards" ou "Yours sincerely".
Pour apprendre à rédiger des e-mails en allemand, il est essentiel de mémoriser cette structure et de déterminer les principales raisons d’envoyer la lettre. De plus, il est primordial de rester toujours poli – les Allemands accordent de la valeur à une communication respectueuse, donc vos e-mails doivent être appropriés. Maintenant que vous connaissez les bases, il est temps d’apprendre quelques termes et expressions utiles dont vous pourriez avoir besoin pour des échanges électroniques efficaces.
Rédiger un mail formel en allemand : vocabulaire et conseils
Commençons par les e-mails formels, car ils sont très répandus en Allemagne. Pour en rédiger un, vous devez retenir plusieurs conseils essentiels. Premièrement, il est impératif de maintenir un ton poli et professionnel. Évitez le langage familier et l’usage excessif d’expressions informelles.
Votre e-mail doit être clair, structuré et concis. Un autre conseil important est de toujours relire et vérifier votre lettre – examinez l’objet, le format d’adresse e-mail en Allemagne, le destinataire, etc. Et, bien sûr, utilisez toujours un langage formel et des phrases appropriées dans vos lettres.
Salutations formelles en allemand
Commencer une lettre formelle est un excellent moyen de faire bonne impression auprès du destinataire. Dans des contextes officiels et professionnels, il existe quelques expressions allemandes appropriées pour de telles occasions. Explorons-en quelques-unes.
- Sehr geehrter Herr… – [zeːɐ̯ ˈɡeːɐ̯tɐt hɛʁ] – Cher Monsieur …
Cette formule doit être votre premier choix pour rédiger un e-mail professionnel à une personne dont vous connaissez le nom de famille et dont vous savez également que c’est un homme. Par exemple :
Sehr geehrter Herr Müller,
Ich schreibe Ihnen, um mich für die ausgeschriebene Position zu bewerben.
(Cher Monsieur Müller,
Je vous écris pour postuler au poste annoncé.)
- Sehr geehrte Frau… – [zeːɐ̯ ˈɡeːɐ̯tə fʁaʊ] – Chère Madame / Mademoiselle …
Cette expression de salutation est la même que la précédente, sauf que dans ce cas, le destinataire est une femme dont vous connaissez le nom de famille. Par exemple :
Sehr geehrte Frau Hutchinson,
Ich habe ein paar Fragen zu unserem letzten Treffen.
(Chère Madame Hutchinson,
J’ai quelques questions concernant notre dernière rencontre.)
- Sehr geehrte Damen und Herren. – [zeːɐ̯ ˈɡeːɐ̯tə ˈdamən ʊnt ˈheːʁən] – Mesdames et Messieurs / Madame, Monsieur.
La dernière salutation formelle de notre liste doit être utilisée dans deux cas : soit lorsque vous vous adressez à un groupe de personnes, soit lorsque vous ne connaissez ni le genre ni le nom de famille du destinataire. Par exemple :
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich schreibe Ihnen, um mich für eine Stelle zu bewerben.
(Madame, Monsieur,
Je vous écris pour postuler au poste.)
12
Corps du message
Le corps du message de votre e-mail est l’endroit où vous expliquez les objectifs et les raisons de votre rédaction plus en détail. Et bien que son contenu dépende uniquement de vous, il existe quelques formules formelles utiles.
- Ich schreibe Ihnen, um weitere Informationen zu erhalten … – [ɪç ˈʃraɪ̯bə ˈiːnən ʊm ˈvaɪ̯təʁə ˌɪnfɔʁmaˈtsi̯oːnən tsuː ɛɐ̯ˈhaltn] – Je vous écris pour obtenir de plus amples informations …
Ich schreibe Ihnen, um weitere Informationen zu erhalten über die aktuelle Projektlage. (Je vous écris pour obtenir de plus amples informations sur la situation actuelle du projet.)
- Könnten Sie mir bitte Auskunft darüber geben … – [ˈkœnntən ziː mɪʁ ˈbɪtə ˈaʊ̯skʊnft ˈdaraˌy̯eː ˈɡeːbən] – Pourriez-vous s’il vous plaît me fournir des informations concernant …
Könnten Sie mir bitte Auskunft darüber geben, wie die aktuellen Geschäftsprozesse optimiert werden können ? (Pourriez-vous s’il vous plaît me dire comment les processus métier actuels peuvent être optimisés ?)
- Um das weiter zu erläutern … – [ʊm das ˈvaɪ̯tɐ tsuː ˌɛɐ̯ˈlɔʏ̯tɐn] – Pour expliquer cela plus en détail …
Um das weiter zu erläutern, möchte ich Ihnen einige zusätzliche Informationen bereitstellen. (Pour expliquer cela plus en détail, j’aimerais vous fournir quelques informations supplémentaires.)
- Ich bin an einer Zusammenarbeit interessiert. – [ɪç bɪn an ˈaɪ̯nɐ ˌt͡suˈzamn̩ˌaɪ̯bɪt ˈɪntɐˌɛsiːɐ̯t] – Je suis intéressé par une collaboration.
Ich bin an einer Zusammenarbeit im Bereich Marketing und Vertrieb interessiert. (Je suis intéressé par une collaboration dans le domaine du marketing et des ventes.)
Formules de clôture formelles en allemand
Après avoir créé un corps de message structuré et détaillé, vous devez rédiger une courte formule de clôture. Elle doit également être polie et précise. Voici quelques exemples d’expressions que vous pouvez utiliser dans ce cas :
- Mit freundlichen Grüßen – [mɪt ˈfʁɔʏntlɪçən ˈɡryːsən] – Cordialement.
- Hochachtungsvoll – [ˈhoːxaçtʊŋsˌfoːl] – Bien sincèrement.
- Mit besten Grüßen – [mɪt ˈbɛstn̩ ˈɡryːsən] – Meilleures salutations.
- Mit Respekt – [ˈʁɛspɛkt] – Respectueusement.
- Ich freue mich von Ihnen zu hören – [ɪç ˈfʁɔʏə mɪç fɔn ˈiːnən tsuː ˈhøːʁən] – Dans l’attente de votre réponse.
Ce sont quelques-unes des meilleures formules de clôture pour les e-mails formels allemands. Elles ont plusieurs usages et peuvent être utilisées à la fois dans des correspondances formelles et informelles. Il est maintenant temps d’aller plus loin et d’apprendre comment rédiger des e-mails informels en allemand.
Rédiger des e-mails informels
Bien que la structure des e-mails informels reste la même que celle des e-mails formels, il existe une différence évidente entre les deux. Vous n’avez pas à être excessivement poli ; votre ton peut être beaucoup plus amical. Cependant, il est toujours essentiel de créer une lettre concise et exempte d’erreurs pour éviter tout malentendu. Voici quelques phrases courantes dont vous pourriez avoir besoin dans votre correspondance informelle par e-mail :
Salutations informelles en allemand
- Liebe/r [Name] – [ˈliːbə/r] – Cher/Chère [Nom].
- Hallo [Name] – [haˈlo] – Salut [Nom].
- Hey [Name] – [heɪ] – Hey [Nom].
Phrases pour le corps du message
- Kannst du mir sagen … – [kanst du mɪr ˈzaːɡən] – Peux-tu me dire …
- Ich wollte dir mitteilen, dass … – [ɪç ˈvɔltə diːɐ mɪtˈtaɪ̯lən, das] – Je voulais te dire que …
- Hast du Lust, am Wochenende etwas zu unternehmen ? – [hast du lʊst am ˈvɔxəndə ˈɛtwas tsuː ˌʊntɐˈneːmən] – Tu veux faire quelque chose ce week-end ?
Formules de clôture informelles en allemand
- Liebe Grüße – [ˈliːbə ˈɡryːsə] – Amitiés.
- Viele Grüße – [ˈfiːlə ˈɡryːsə] – Meilleures salutations.
- Bis bald – [bɪs balt] – À bientôt.
Ces phrases simples peuvent rendre votre correspondance informelle par e-mail plus polie tout en restant décontractée. Elles sont parfaites pour envoyer des messages à vos amis, membres de la famille, connaissances, collègues ou dans des contextes plus informels, en général.
Maîtriser le vocabulaire d’e-mail allemand avec Promova
Pour rédiger un e-mail concis et sans erreur en allemand, il est essentiel de comprendre la grammaire complexe de cette langue. La meilleure façon d’y parvenir est de vous immerger dans les nuances de la langue et d’utiliser des outils et ressources utiles pour assimiler toutes les règles. L’application Promova est une solution tout-en-un pour atteindre vos objectifs. Voici quelques-uns des avantages que vous pouvez obtenir en utilisant Promova :
- des leçons interactives attrayantes et précieuses créées par des professionnels de la langue ;
- un apprentissage en modules courts qui vous permet de vous concentrer sur la mémorisation des éléments importants et d’éviter une quantité écrasante d’informations inutiles ;
- une conception conviviale et une navigation pratique de l’application ;
- la possibilité d’étudier n’importe où et n’importe quand vous le souhaitez.
Et bien plus ! L’application Promova est disponible pour les appareils iOS et Android, ce qui la rend confortable pour divers gadgets. De plus, plusieurs choix de langues sont disponibles, vous n’avez donc pas à vous limiter à une seule ! En plus de l’allemand, vous pouvez apprendre l’anglais, le français, le coréen, l’espagnol, et d’autres langues. Alors, qu’attendez-vous ? Obtenez l’application maintenant et rapprochez-vous un peu plus de la maîtrise !
Conclusion
Comprendre les règles et le vocabulaire de la correspondance par e-mail en allemand est un élément essentiel pour maîtriser la langue. Que vous envisagiez de travailler dans le pays ou de communiquer avec des entreprises locales, vous devez savoir quels mots choisir et quelle structure utiliser. Nous espérons que l’article d’aujourd’hui vous aidera à saisir toutes les nuances des e-mails allemands, et nous avons hâte de vous retrouver dans le prochain !
FAQ
Quelle est la règle d’or de tout e-mail ?
L’une des choses les plus importantes à considérer lors de la rédaction d’un e-mail, en particulier un e-mail professionnel, est la possibilité qu’il soit divulgué. Penser à cette éventualité vous permet de créer une correspondance formelle dont vous n’aurez pas honte. Ainsi, vos e-mails seront toujours respectueux, concis et polis.
La correspondance par e-mail est-elle différente des messages sur les réseaux sociaux et les messageries ?
Absolument, il y a une grande différence entre les e-mails et les messages texte. Les e-mails sont généralement plus formels dans le ton et la structure, et sont également plus longs. Les messages texte, quant à eux, sont un mode de communication plus décontracté et court, souvent accompagné d’emojis et de termes d’argot.
Quelles sont les erreurs courantes à éviter lors de la rédaction d’un e-mail en allemand ?
Le problème le plus courant lors de la rédaction d’un e-mail en allemand est l’utilisation excessive d’un ton informel et d’un langage familier. Une autre erreur est d’ignorer la lettre et/ou de ne pas y répondre pendant une longue période. Le manque de relecture et l’envoi d’un e-mail rempli d’erreurs et de fautes de frappe sont également considérés comme des erreurs.
Quel est le délai approprié pour répondre à un e-mail ?
Cela peut varier selon plusieurs facteurs, notamment les normes professionnelles, l’urgence et les emplois du temps personnels. Cependant, une règle générale pour répondre rapidement à un e-mail est de le faire dans un délai de 24 à 48 heures.
Commentaires